05. ஸ்ரீ அரவிந்தம் - லைப் டிவைன்
ஸ்ரீ அரவிந்தம்
லைப் டிவைன்
(சென்ற இதழின் தொடர்ச்சி....)
கர்மயோகி
XXI. The Ascent of Life | 21. உயரும் வாழ்க்கை |
Life reaches the second stage. Page No.201 Para No.4 | வாழ்வு இரண்டாம் கட்டத்தை அடைகிறது. |
We recognize it as vitality. | அதைப் பிராணன், உயிர் என்கிறோம். |
There is a contrary phenomenon. | இதற்கெதிரான நிலையுண்டு. |
It takes the lead. | அதற்கு முனைப்பு எழுகிறது. |
There is the physical basis of vital ego. | பிராணனின் அகந்தைக்கு உடல் அஸ்திவாரம். |
It consents to dissolution. | அது கரைய ஒத்துக் கொள்கிறது. |
Its constitutents are broken up. | அதன் பகுதிகளை உடைக்கிறோம். |
There are the elements of life. | அவை ஒரு வாழ்வின் பகுதிகள். |
There are the elemental formation of others’ lives. | மற்ற வாழ்வின் அடிப்படையான ரூபங்களுண்டு. |
One can be used to enter the other. | ஒன்று அடுத்ததனுள் நுழைய முடியும். |
This law reigns to a great extent. | இச்சட்டம் பெருஅளவுக்கு ஆட்சி செலுத்தும். |
It is not yet fully recognized. | இதை முழுவதும் உணரவில்லை. |
There is the mental life. | மன வாழ்வுண்டு. |
There is also the spiritual existence. | ஆன்மீக வாழ்வும் உண்டு. |
They must be organized as science of today. | அவை இன்றைய விஞ்ஞானம் போல அமைய வேண்டும். |
The existence of Matter is there. | ஜடம் உள்ளது. |
It is also organized. | அதையும் விஞ்ஞானமாக்கியுள்ளனர். |
Until such organization it cannot be recognized. | அது நடக்கும் வரை இதை ஏற்க முடியாது. |
There is the life-existence of others. | பிறருடைய வாழ்வில் அமைப்புள்ளது. |
There are the elements of our physical body. | நம் உடலின் அம்சங்களுண்டு. |
There are those of the subtler vital being. | சூட்சுமமான உயிரின் அது போன்ற அம்சங்களுண்டு. |
Similarly there are others. | அது போன்ற பல உண்டு. |
They are as follows. | அவை பின் வருபவை. |
Life-energy, desire-energy are there. | நம் வாழ்வு, ஆசைக்குரிய சக்திகள் அவை. |
Our powers, strivings, passions are there. | நம் பாசம், முயற்சி, பவர் உண்டு. |
Broadly we can then enter others' lives. | பிறர் வாழ்வில் இவை நுழைவதைக் காணலாம். |
It is so during our life. | இது நாம் உயிர் வாழும்பொழுது நடக்கிறது. |
It continues after our death. | நாம் இறந்த பின்னும் இது தொடர்கிறது. |
We have an ancient knowledge. | நெடுநாளாக நாம் ஒன்றை அறிவோம். |
It is an occult knowledge. | அது கண்ணுக்குத் தெரியாத ஞானம். |
It says we have a vital frame. | நமக்கு உயிருண்டு என அது கூறுகிறது. |
We have a physical frame too. | நமக்கு உடலும் உண்டு. |
This too is dissolved after death. | இதுவும் மரணத்திற்குப் பின் கரைகிறது. |
It lends itself to the constitution of other vital bodies. | இதுவும் பிறர் உயிரில் பங்கு கொள்கின்றன. |
We have our life energies. | நம் உயிருக்கு சக்தியுண்டு. |
It mixes with the energies of other beings. | மற்ற ஜீவன்களின் சக்தியுடன் அவை கலக்கின்றன. |
It happens during our lifetime. | அது நம் வாழ்நாளில் நடக்கிறது. |
There is a similar law. | இதைப் போன்ற வேறொரு சட்டம் உண்டு. |
It governs our mental lives. | அது நம் மன வாழ்வை கட்டுப்படுத்துகிறது. |
It is our mutual life. | அது பரஸ்பரமான வாழ்வு. |
It relates to the life of other thinking creatures. | சிந்திக்கும் ஜீவன்களை அது இணைக்கிறது. |
There is a shock of mind upon mind. | மனம் மற்ற மனத்திற்கு அதிர்ச்சி தந்தபடியிருக்கிறது. |
It leads to constant interchange. | இதனால் தொடர்ந்த பரஸ்பர பரிமாறுதலுண்டு. |
It leads to fusion of elements. | பூதங்கள் இணைய அது உதவும். |
There is no constant dissolution. | தொடர்ந்து கரைபவை உண்டு. |
It disperses. | அவை பரவுகின்றன. |
They are reconstructed. | அவை மீண்டும் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன. |
Interchange, intermixture and fusion are there. | பரிமாறுதல், கலந்து கொள்வது, இணைவது உண்டு. |
It is the very process of life. | இது வாழ்வின் வகை. |
It is a law of existence. | இது வாழ்வின் சட்டம். |
We have two principles in Life. Page No.202 | வாழ்வில் இரு சட்டங்கள் உள. |
It is the necessity of the separate ego. Para No.5 | அகந்தையின் அவசியம் ஒன்று. |
It is to survive in its distinctness. | அது தனித்து வாழ்வது. |
It is its will. | அது அகந்தையின் உறுதி. |
It desires to guard its identity. | அகந்தை தன் தனித்தன்மையை காக்க விரும்புகிறது. |
Nature imposes a compulsion on life. | இயற்கை வாழ்வை கட்டுப்படுத்துகிறது. |
It is to fuse itself with others. | இயற்கை அகந்தையை மற்றவரோடு இணைய வேண்டுகிறது. |
Ours is a physical world. | நாம் வாழ்வது ஜட உலகம். |
It lays much stress on the separate identity. | இங்கு தனித்து வாழ்வதை வலியுறுத்துகிறது. |
Nature needs to create a stable separate identity. | இயற்கை தனித்த நிலையான ஐக்கியத்தை நாடுகிறது. |
Nature needs to create a stable separate form. | இயற்கை தனித்த நிலையான ரூபத்தை உற்பத்தி செய்ய வேண்டும். |
It is her first problem. | இது இயற்கையின் முதற் பிரச்சினை. |
It is the most difficult problem. | இது மிகக்கடுமையான பிரச்சினை. |
To create a separate survival. | தனிப்பட்ட வாழ்வை ஏற்படுத்துவது அப்பிரச்சினை. |
It is of individuality. | அது தனித்தன்மையது. |
Life is an incessant flux. | வாழ்வு அலைபாய்வது. |
It is motion of Energy. | வாழ்வு சக்தியின் அலைமயமானது. |
There is the unity of the infinite in Life. | வாழ்வில் அனந்தத்தின் ஐக்கியமுண்டு. |
There is the atomic life. | அணுவின் வாழ்வுண்டு. |
The individual form persists here. | இங்கு தனி உருவம் நிலைக்கிறது. |
It is the basis. | இது அடிப்படை. |
It secures prolonged existence. | இதனால் நீண்ட வாழ்வைப் பெறுகிறது. |
They are the aggregate forms. | அவை தொகுப்புகள். |
It does so by aggregation. | சேர்வதால் தொகுப்பு ஏற்படுகிறது. |
There is the mental individualization. | மனத்தின் தனித்தன்மையுண்டு. |
There is the vital individualization. | பிராணனுக்கும் அது உண்டு. |
The aggregate form is their basis. | தொகுப்பு இவற்றிற்கடிப்படை. |
Nature secures a sufficient firmness. | இயற்கைக்கு போதுமான உறுதி கிடைக்கிறது. |
It is a firmness in this respect. | இந்த நோக்கத்திற்கான உறுதியது. |
She safely conducts her ulterior operation. | உடனே தன் ஆழ்ந்த செயலை நடத்திக் கொள்கிறது. |
At once she reverses the process. | இது கிடைத்தவுடன் இயற்கை போக்கை தலைகீழே மாற்றுகிறது. |
The individual form perishes. | தனி உருவம் அழிகிறது. |
The form dissolves. | உருவம் கரைகிறது. |
Thus the aggregate life profits. | கூட்டு வாழ்வு பலனடைகிறது. |
This however cannot be the last stage. | இதுவே முடிவான கட்டமல்ல. |
It can be reached only by harmonization. | இரு சட்டங்களும் சுமுகமாக இணைந்தால் அதை எட்டலாம். |
Then the individual is able to persist. | தனி மனிதன் நிலைக்க முடியும். |
He persists in his consciousness of individuality. | தன் தனி ஜீவியத்தில் அவன் வாழ முடியும். |
And yet fuses with others. | இருப்பினும் பிறருடன் இணைய முடியும். |
He can do so without disturbing the equilibrium, | சம நிலையை பாதிக்காமல் இதை அவனால் செய்ய முடியும். |
without interruption of survival. | தன் வாழ்வுக்கு இடையூறின்றியும் செய்ய முடியும். |
Contd.... | தொடரும்...... |
********
- Login to post comments