Skip to Content

Volume II Chapter 05: Elizabeth Arrives at Hunsford

Chapter 5: Elizabeth Arrives at Hunsford

ஹன்ஸ்போர்டில் எலிசபெத்தின் வருகை
 
Summary: Elizabeth and the Lucases arrive in Kent to visit Collins and Charlotte, and Collins makes a point of showing off his Parsonage to them. Lady de Bourgh invites them all to join her for dinner the next day.
 
G¼\ö£zx®, ¿Põì Sk®£ A[PzvÚºPЮ, Põ¼ßøé²® åõº÷»õm øh²® \¢vUP öPßm Á¢x ÷\ºQßÓÚº. uõß CÇ¢uøu {øÚzx G¼\ö£z Á¸¢xQÓõÒ GßÖ {øÚzx Põ¼ßì ußÝøh¯ Si°¸¨ø£ G¼\ö£zvØSU Põs¤UQÓõß. ©Ö|õÒ Â¸¢vØS, ÷»i j £ºU AøÚÁøµ²® AøÇUQÓõÒ.

1.                     
Every object in the next day's journey was new and interesting to Elizabeth; and her spirits were in a state for enjoyment; for she had seen her sister looking so well as to banish all fear for her health, and the prospect of her northern tour was a constant source of delight.
©Ö|õÒ £¯nzvß JÆöÁõ¸ A®\•® G¼\ö£zvØS ¦v¯uõPÄ® C¸¢ux, _Áõµ]¯©õPÄ® ÂÍ[Q¯x. \¢÷uõå©õP AÝ£ÂUP •i¢ux. HöÚÛÀ, uß \÷Põu› |À» {ø»°À C¸¨£øuU PshvÀ AÁÍx EhÀ|»® SÔzu PÁø» ©øÓ¢x ÷£õÚx. Áh|õk ö\À¾® Áõ´¨¤øÚ {øÚzx G¢÷|µ•® \¢÷uõ娣mkU öPõsi¸¢uõÒ.
1.        Her spirits were in a state of enjoyment is a right description.
2.        Her journey was new and interesting – again speaks the same language.
3.        One thwarted emotionally is irrational.
4.        Life presses her against this wall before presenting her the reward.
5.        This is what Sri Aurobindo said is Nature’s way of presenting the opposites.
6.        Constant source of delight is her being’s subtle perception of Darcy’s proposal.
7.        Looking for life’s subtle indications, the reader can see the events much earlier.
8.        All the end events can thus be discerned in the beginning.
9.        It will not be the exact event, but in the subtle atmosphere especially in the voice.
10.     We see Mr. Bennet’s apparent reluctance to the very first intimation of his wife about Netherfield in life’s apparent reluctance in Jane’s wedding.
11.     Every object was new and of interest to Elizabeth. Her spirits were in a state of enjoyment. Darcy’s meeting is foreshadowed.
£õºUS® ö£õ¸ÒPÒ AøÚzx® AÁÐUSU PÁºa]¯õP C¸UQßÓÚ. Enºa] §›¨£øh¢ux. hõº]ø¯¨ £õºUP¨ ÷£õÁøu AÁÐÒ H÷uõ JßÖ AÔ¢x ©QÌQÓx.
 
 
12.     “Her spirits were in a state for enjoyment”.
AÁÒ EØ\õP® Ea\Pmhzøu Gmi¯x.
Elizabeth is a girl of spirit.
G¼\ö£z EØ\õP©õÚÁÒ.
Ordinarily we find no spirit in people in ordinary occasions.
AßÓõh ÁõÌÂÀ GÁ›h•® EØ\õP® Põn¨£kÁvÀø».
Elizabeth’s spirit rose by invitation.
AøǨ¦ AÁÒ EØ\õPzøuU QÍÔ¯x.
Subtly, she senses Pemberley ahead of her. That inspires her.
GvºPõ»¨ ö£®£º¼ AÁÐUS `m_©©õPz öu›QÓx.
Ax EØ\õP¨£kzxQÓx.

Hunsford, Charlotte, Collins are no source of enjoyment.
íßì÷£õºm, åõº÷»õm, Põ¼ßêÀ EØ\õPzvØS ÁÈ°Àø».
In spite of it, the state of enjoyment announces the coming events,
Enjoyment is excessive, positive, pleasurable energy.
C¸¢uõ¾® GvºPõ»zøu GÊ® EØ\õP® PõmkQÓx.
AÝ£Á®|À» Cߣ©õÚ \Uv öÁΨ£õk.
Charlotte’s receiving Longbourn compels Pemberley to come to Elizabeth.
åõº÷»õm »õ[£õºß ö£ØÓx ö£®£º¼ G¼\ö£zvØS Á¸Áx Pmhõ¯¨£kzxQÓx.
Her visit to Hunsford clears her doubt about Lady Anne.
íßì ÷£õºkUS¨ ÷£õÚuõÀ ÷»i Bß Â寮 öuÎÄ ö£ØÓx.
 
 
13.     “Her sister looking so well as to banish all fear for her health”.
÷áß EhÀ |»® G¼\ö£z £¯zøu »UQ¯x.
Elizabeth’s concern for Jane is unparalleled.
G¼\ö£zvØS ÷áß «xÒÍ £›ÄUS AÍÂÀø».
Jane is not equally concerned about her health or marriage.
G¼\ö£z «÷uõ, AÁÒ v¸©nzøu¨ £ØÔ÷¯õ ÷áÝUS Ax ÷£õßÓ AUPøµ°Àø».
Her mother is not so about Jane.
÷áøÚ¨ £ØÔ uõ¯õ¸US AUPøµ°Àø».
It is almost a twin sister’s attachment in Elizabeth.
G¼\ö£z £õ\® Cµmøh¯º £õ\®.
Elizabeth is not so occupied about her other sisters.
©ØÓ u[øPPÒ Âå¯zvÀ G¼\ö£zvØS A¢u AUPøµ°Àø».
Nor is she concerned about her father or mother.
uõ¯õº uP¨£Úõøµ¨ £ØÔ²® AÁÒ {øÚ¨£vÀø».
Is it biological or psychological or personal?
Ax µzu £õ\®, ¤›¯®, AÁÐU÷P²›¯x?
I believe that she is so to Jane on behalf of her father who is not so related to Jane.
uP¨£Úõº ÷áß «x AUPøµ öPõÒÍÂÀø» GߣuõÀ AÁº \õº£õP AÁÒ £›Ä öPõÒQÓõÒ.
Elizabethcertainly is not so concerned about Jane’s love for Bingley.
÷áÝUS ¤[¼ «xÒÍ ¤›¯zøu¨ £ØÔ²® AÁÐUS¨ ö£õ¸miÀø».
She plays the father in the life of Jane.
÷áÝUSz uP¨£ÚõµõP ö\¯À£kQÓõÒ.
The mother is intense, has an all consuming obsession about the daughters getting married and cannot exercise her mind with any discretion.
uõ¯õº ö£sPÒ v¸©nzvÀ wµ©õP C¸UQÓõÒ. AÁÐUSz öuÎÁõP ]¢vUP •i¯õx.
Elizabeth’s faith expressed not in the book but in the film is if Jane is well married because of her beauty that would open up opportunities to all the other sisters.
Pøu°¼Àø», £hzvÀ G¼\ö£z TÖÁx: ÷áÝUS |À» v¸©n©õÚõÀ ©ØÓÁºUS ÁÈ ¤ÓUS®.
2.                     
When they left the high road for the lane to Hunsford, every eye was in search of the Parsonage, and every turning expected to bring it in view. The paling of Rosings Park was their boundary on one side. Elizabeth smiled at the recollection of all that she had heard of its inhabitants.
AÁºPÒ ö|kg\õø»°¼¸¢x íßì÷£õºm ÷|õUQ ö\À¾® ]Ö \õø»USÒ ~øÇ¢u ö£õÊx GÀ÷»õ¸øh¯ PsPЮ, A¢u £õº\÷Úøá ÷uiÚ, JÆöÁõ¸ Áø;® Ax PsqUS¨ ¦»¨£k® GÚ Gvº£õºzuÚº. ÷µõê[ì £õºUQß ÷Á¼, \õø»°ß J¸ £UP GÀø»¯õP C¸¢ux. AvÀ Á]¨£ÁºPøͨ£ØÔ uõß ÷PÒ¨£mhøÁPÒ GÀ»õ® bõ£PzvØS Á¢uuõÀ, G¼\ö£zvØS AuøÚ {øÚzx ¦ß•ÖÁÀ QÍ®¤¯x.
 
14.     Physical folly relates to physical detail and delights in them.
©snõ[PmiUS¨ ¤izux ö£õ¸ÒPÒ, Auß ÂÁµ®.
3.                     
At length the Parsonage was discernible. The garden sloping to the road, the house standing in it, the green pales, and the laurel hedge, everything declared they were arriving. Mr. Collins and Charlotte appeared at the door, and the carriage stopped at the small gate which led by a short gravel walk to the house amidst the nods and smiles of the whole party. In a moment they were all out of the chaise, rejoicing at the sight of each other. Mrs. Collins welcomed her friend with the liveliest pleasure, and Elizabeth was more and more satisfied with coming when she found herself so affectionately received. She saw instantly that her cousin's manners were not altered by his marriage: his formal civility was just what it had been, and he detained her some minutes at the gate to hear and satisfy his enquiries after all her family. They were then, with no other delay than his pointing out the neatness of the entrance, taken into the house; and as soon as they were in the parlour he welcomed them a second time, with ostentatious formality, to his humble abode, and punctually repeated all his wife's offers of refreshment.
CÖv¯õP, A¢u £õº\÷Úä KµÍÂØS PsoØS¨ ¦»¨£mhx. \õø»°ß £UP® \õ´ÁõP Aø©¢v¸¢u ÷uõmh•®, AvÀ Aø©¢v¸¢u Ãk®, £aø\ {Ó ÷Á¼PЮ, ÷Á¼÷£õÀ Aø©¢v¸¢u ¦ßøÚ ©µ[PЮ, GÀ»õ® Auß ÁµøÁ AÔÂzuÚ. Põ¼ßéú®, \õºö»mk® Áõ\¾US Á¢uÚº. J¸ ]Ô¯ ~øÇÁõ°À •ß Ási {ßÓx. A[Q¸¢x ]Ô¯ \µøÍUPÀ £õøu ÃkÁøµ ö\ßÓx. GÀ÷»õ¸® ]›¨¦hÝ®, uø»ø¯ Aø\zuÁõÖ ÷£]¯ Ásn•® J¸Áøµ J¸Áº Gvº öPõshÚº. Akzu Â|õi GÀ÷»õ¸® Ásiø¯ Âmk RÈÓ[Q J¸Áøµ J¸Áº £õºzx \¢÷uõ娣mkU öPõsi¸¢uÚº. ußÝøh¯ ÷uõÈø¯, v¸©v. Põ¼ßì ªPÄ® EØ\õP©õP Áµ÷ÁØÓõÒ. ußøÚ CÆÁÍÄ Aߦhß AÁºPÒ Áµ÷ÁØÓøuU Psh G¼\ö£zvØS uõß Á¢uvÀ ÷©¾® v¸¨v Eshõ°ØÖ. ußÝøh¯ \÷PõuµÛß |hzøu°À, v¸©nzuõÀ G¢uÂu ©õØÓ•® HØ£hÂÀø» Gߣøu Eh÷Ú PÁÛzuõÒ. AÁÝøh¯ ÁÇUP©õÚ ©›¯õøu¯õÚ |hzøu •ß¦ C¸¢uøu¨ ÷£õ»÷Á C¸¢ux. AÁøÍ Áõ\¼÷»÷¯ ]Ôx ÷|µ® {Özv øÁzx, AÁÐøh¯ Sk®£zvÚøµ¨£ØÔ GÀ»õ® Â\õ›zx AÔ¢xU öPõshõß. ~øÇÁõ°¼À EÒÍ _zuzøu¨£ØÔ ÷£]¯øu uµ ÷ÁöÓöuØS® AÁºPøÍ uõ©vUP øÁUPõ©À, ÃmiØSÒ AøÇzxa ö\ßÓÚº; Áµ÷ÁØ£øÓUS Á¢x ÷\º¢u Eh÷Ú÷¯ Ãs ᮣzxhß, \®¤µuõ¯©õP, u[PÍx Gί CÀ»zvØS CµshõÁx •øÓ¯õP Áµ÷ÁØÓõß. AÁºPÍx Cøͨ£õÓ¾UPõP uÚx ©øÚ öPõkzx öPõsi¸¢u AøÚzøu²® AÁß ©Ö£i²® öuõhº¢x ö\õÀ¼U öPõsi¸¢uõß.
15.     Elizabeth sees in Charlotte that her sense of shame in a stupid husband is more than compensated by the security of a home and marriage.
©øh¯øÚ ©n¢u öÁmPzøu Âh v¸©n•® Sk®£•® åõº÷»õmøh BUµªzv¸¨£øu G¼éö£z PshõÒ.
16.     The desire to exhibit the new acquisition, to explain them ad infinitum is a pleasure physicality cannot exhaust.
Pmi¯ Ãk, ö£ØÓ ö£õ¸ÒPøÍ Áõ´ K¯õ©À •iÂÀ»õ©À ÂÍUS® \¢÷uõå® ©snõ[PmiPÎß ©ÖUP •i¯õu E›ø©.
17.     Hypocrisy makes good manners possible. Minute description misses beauty.
AÇPõP¨ ÷£\ EÒ JßÖ øÁzx¨ ¦Ó® JßÖ ÷£\ ÷Ásk®.
ÂÁµ® Âå¯zøu ©Ó¢x Âk®.
18.     A snob’s world centres around his Man – here, woman.
ãÁÚØÓÁß E»P® £nUPõµøÚ ø©¯©õPU öPõshx.
Gøu²® Auß ‰»÷© Põs£õß.
19.     The mother is the most beautiful woman for children. Beauty for the physical mind is the likeness of self. To the mind, Beauty is Ananda in the Mind, the form that is perfect.
PõUøPUSz uß Sg_ ö£õß Sg_. Põ¼ßéüUS ÷µõê[ì AÇS ªUP Ch®.
20.     Pleasure of display of possessions is enjoyable in freedom, uninterfered by authority.
|©x vÓø©PøͲ® ö£¸ø©ø¯²® AkzuÁºUS GkzxøµUP A¸QÀ GÁ¸® C¸¨£øu |õ® ¸®¦ÁvÀø». uÛø© uSv°ß CÛø©.
21.     Mr. Collins has not spared any detail about the parsonage.
22.     Wherever Elizabeth goes, a ready welcome awaits her.
23.     At Pemberley the most wonderful welcome awaited her.
24.     Life receives her with open arms as she certainly has something to give to life which she brings to the surface only with Jane.
25.     As against the universal dictum of one woman’s inveterate hatred of another woman, the intimacy with Jane proves to be a source of endless energy it being an exception to the rule.
26.     Elizabeth gradually changes in warmth towards the visit as she did towards Darcy.
27.     Elizabeth is not wise to expect Collins’ manners to be changed by marriage.
28.     Formality is the lifeline of Mr. Collins.
29.     His second welcome is ceremonial; for what is Collins if not ceremonial.
30.     His humble abode is truly humble.
31.     In his formality he is predatory and usurps his wife’s role too.
32.     “rejoicing at the sight of each other”.
J¸Áøµö¯õ¸Áº £õºzx ©QÌ¢x
In those days families rarely traveled.
A¢u |õÎÀ ©UPÒ ¤µ¯õn® ö\´ÁvÀø».
So, the short separation of the father from the daughter is felt.
©PÒ uP¨£Úõøµ Âmk ]Ôx ¤›¢ux ö£›¯uõPz öu›QÓx.
Such was the sensation of reunion between the four of them.
|õÀÁ¸® «sk® Ti¯x A¨£i¨£mh Enºa]ø¯z u¢ux.
As a child does not bear physical separation from her mother even for a few hours, all these four felt the separation long enough.
SÇ¢øu uõ¯õøµ Âmk ]Ôx ÷|µ•® ¤›¯õx Gߣøu¨ ÷£õÀ |õÀÁ¸® ¤›¢ux AÁºPÍõÀ uõ[P •i¯ÂÀø».
To them the very sight is a physical embrace.
AÁºPmS £õºøÁ÷¯ Pmiz uÊÄÁuõS®.
This story dwells very much on the security of marriage.
CUPøu°ß ø©¯® v¸©n®, Ax u¸® £õxPõ¨¦.
Physically being together is physical security, as owning property.
EhÛ¸¨£x BuµÁõÚ £õxPõ¨¦, ö\õzx u¸® £õxPõ¨¦nºÄ.
So, the sight of the other creates the sense of physical pleasure that is security.
GÚ÷Á ¤›¢uÁøµU Põs£x Eh¼À \¢÷uõå©õÚ Qͺa]ø¯ Gʨ¦QÓx. Ax öu®¦ u¸®.
Charlotte has something more to expect.
åõº÷»õm Gvº£õº¨£x CøuU Ph¢ux.
She has married Collins for property but she needs psychological security.
ö\õzxUPõPU Põ¼ßøé ©n¢u åõº÷»õm ©ÚzvØS BuµÄ ÷uøÁ.
Elizabeth was her close friend but she is conscious of losing her confidence in her by her marriage.
G¼\ö£z AÁÐUS Bz©õºzu©õÚ ÷uõÈ, v¸©nzvØS¨ ¤ß AÁøÍ CǨ£øu AÔQÓõÒ.
Personally there is no one who can fill up that gap for her at that level.
åõº÷»õmiØS A¢u CǨø£ \› ö\´¯ ÷ÁÖ GÁ¸ªÀø».
Hence her request to Elizabeth to visit her.
AuÚõÀ G¼\ö£zøu AøÇUQÓõÒ.
Charlotte values the living and Lady Catherine very much.
åõº÷»õmiØS Põ¼ßì ÷Áø»²®, ÷µõê[éü® •UQ¯®.
She could not talk to Elizabeth about their importance to her.
G¼\ö£zvh® AÁØøÓ¨ ÷£\ •i¯õx.
It was her hope that seeing for herself Elizabeth may restore her old intimacy with her.
G¼\ö£z ÷|›À Á¢x £õºzuõÀ A¢u •UQ¯® öu›¢x £øǯ ö|¸UP® «sk® GÊ® GÚ {øÚUQÓõÒ.
The story justifies a part of it.
Cuß £Svø¯ Pøu Á¼²ÖzxQÓx.
The arrival of the child so soon tells us that Charlotte has been justified in her sense of security.
^UQµ® SÇ¢øu ¤Ó¢ux åõº÷»õm ©nÁõÌøÁ •Êø©¯õP HØÓøuU PõmkQÓx.
She would not have conceived had she not gained her security.
£õxPõ¨¦nºÄ •Êø©¯õP CÀ»õÂmhõÀ, P¸zu›zv¸UPõx.
Charlotte’s schemes to get Elizabeth married to the colonel or Darcy are in the same line.
hõº]U÷Põ PºÚ¾U÷Põ G¼\ö£zøu ©n•iUP AÁÒ Â¸®¦Áx® A÷u Põµn®.
It appears that all along from her early days she has had vast hopes on Elizabeth in this regard and that received a blow by Elizabeth’s reaction to her wedding.
]ÖÁ¯v¼¸¢÷u åõº÷»õmiØS G¼\ö£zvh® C¢u BuµÄ C¸¢ux. AÁÍx v¸©nzøu £Ø Ô¯ G¼\ö£zvß P¸zx Auß«x Ai¯õP  ÂÊ¢ux.
The fact that Charlotte gave the rumour of Darcy’s engagement to Collins confirms (!) her receiving the sense of security from Elizabeth from her visit.
hõº]°ß v¸©n Áu¢vø¯ åõº÷»õm Gʨ¤¯x Cøu {¹¤UQÓx.
G¼\ö£z Á¢x u[Q¯vÀ øu›¯® Á¢x ÂmhuõÀ ö\´u Põ›¯ªx.
 
 
33.     “Elizabeth was more and more satisfied with coming when she found herself so affectionately received”.
Aߦhß Áµ÷ÁØP¨£mhuõÀ G¼\ö£zvß v¸¨v Á͵z öuõh[Q¯x
Affectionate reception is given by those who receive affection.
¤›¯zøu HØ£ÁµõÀ, ¤›¯©õP Áµ÷ÁØP •i²®
It at once tells her that Charlotte has been enjoying true affection.
åõº÷»õm ¤›¯zøu¨ ö£ÖÁøu AÁÒ Áµ÷Áئ GkzxU TÔ¯x.
Affection given is more deeply fulfilling them affection received.
¤›¯zøu¨ ö£ÖÁøu Âh öPõk¨£x ö£›¯ AÝ£Á®.
Elizabeth now senses what is really unbelievable for her – ‘Impossible’.
|®£ •i¯ÂÀø»ö¯Ú G¼\ö£z {øÚzux |h¢uøuU PshõÒ & |hUP •i¯õx.
She senses that if Charlotte is not affectionately attached to Collins, it was not possible for her to receive genuine affection from her.
åõº÷»õm PnÁß «x Aߦøh¯ £õ\® öPõÒÍõ©À, ußÛhª¸¢x ¤›¯zøu¨ ö£Ó •i¯õx GÚ AÔQÓõÒ.
It was a true opening of her understanding of life which she refuses to believe and tells Darcy that it was not a wise marriage.
åõº÷»õm ÁõÌUøP G¼\ö£zvØS J¸ ö£›¯ £õh®. Gøu |®£ •i¯ÂÀø», \›¯õÚ v¸©nªÀø»ö¯Ú hõº]°h® TÔÚõ÷Íõ Ax Ps•ß EÒÍx.
Life reveals to her a fact she does not know or believe. She senses it but is indifferent to the knowledge.
AÁÒ |®£õux, AÔ¯õux Aøu ÁõÌÄ AÁÐUSU PõmkQÓx. öu›¢uõ¾®
AÁÒ Aøu¨ ¦ÓUPoUQÓõÒ.

As Elizabeth received this subtle knowledge – property gives a rare security which turns into affection for the husband – she becomes the recipient of Darcy’s proposal bringing her Pemberley.
ö\õzøu¨ ö£ÖÁvÀ GÊ® EnºÄ PnÁß «x £õ\©õQÓx Gߣx Esø©.
Cx `m_© Esø©. Cøu G¼\ö£z AÔÁuõÀ AÁÐUS¨ ö£®£º¼ Á¸QÓx.

The deep-seated tension in Charlotte from the prospect of dying an old maid is fully removed replacing it by a sense of solid physical security.
v¸©n©õPõ©À PßÛ¯õP CÓUP ÷Ásk® GßÓ BÌ¢u £¯® »Q vh©õÚ áh ¹£zvÀ ö\õzx AÁøÍ Á¢uøhQÓx.
In all the six weeks of stay of Elizabeth, there was no indication of Charlotte’s life that affection was lacking at that level.
JßÓøµ ©õu® u[Q¯ö£õÊx åõº÷»õm ÁõÌÂÀ £õ\ªÀø»ö¯ßÖ AÔSÔ GÇÂÀø».
She lacks knowledge at that level, particularly culture.
Aøu¨ ¦›²® AÔÄ AÁÐUQÀø», SÔ¨£õP Aøu En¸® £USÁªÀø».
It is seen in Maria rushing upstairs to tell her of Lady Anne.
÷»i Bß Á¢uøuU TÓ ©›¯õ ©õiUS Ki Á¢uvÀ AøuU PõsQ÷Óõ®.
Collins’ rushing to them to inform of Darcy’s arrival signifies the same lack of culture in Charlotte.
hõº]°ß Á¸øPø¯ Ki Á¢x TÔ¯ Põ¼ßì Bº¨£õmh•® åõº÷»õmiØS¨ £sø£¯Ô²® EnºÂÀø» GÚU PõmkQÓx.
On top of a present comfortable income, the frequent attention of Lady Catherine is the final seal for her deeply felt affection to Collins.
Á\v¯õÚ Á¸©õÚzxhß AiUPi ÷»i PõuŸøÚ \¢vUS® Áõ´¨¦ Põ¼ßì «x åõº÷»õmiØQØSÒÍ £õ\zøu öÁΨ£kzxQÓx.
The prospect of Longbourn is prosperity and makes Charlotte a relative of that venerable family.
»õ[£õºß Á¸Áx ö£›¯x. ö£›¯ Sk®£ EÓÄ HØ£mkÒÍx.
In her life they are no mean occurrences and they are seen as the affectionate welcome Elizabeth has received.
åõº÷»õm ÁõÌÂÀ SøÓ HxªÀø». G¼\ö£z ö£ØÓ ¤›¯©õÚ Áµ÷Áئ AøuU PõmkQÓx.
It is significant that Lady Lucas’ first question was about Charlotte’s poultry.
÷»i ¿Põì •uØ÷PÒ ÷PõÈPøͨ £ØÔ¯x Gߣx PÁÛUPzuUPx.
 
 
34.     “Ostentatious formality, to his humble abode”.
HøÇUSi¾US GÊ¢u¸Í Bº¨£õmh©õÚ \h[S
Ostentation is the announcement of one’s imagined greatness.
uß ö£¸ø©ø¯ PØ£øÚ°À E¯ºzv¯Áº ö\´Áx Bº¨£õmh®.
A process that has no content is formal.
Â寪À»õu ÂÁµ® öÁÖ® \h[PõS®.
Collins has persuaded himself that formality is reality.
\h[÷P \ºÁ•® GÚ Põ¼ßì |®¦QÓõº.
He has no status of the family.
AÁ¸US Sk®£ A¢uìvÀø».
Nor did he inherit any gentlemanly behaviour from his father.
|ØSi¨ £sø£ AÁº ö£Ø÷Óõ›hª¸¢x ö£ØÓÁ›Àø».
His father’s miserliness by a psychological inversion has become pompous generosity of behaviour.
uP¨£Úõº P¸ªzuÚ® ©PÝUS Aºzu©ØÓ Bº¨£õmh©õP Á¢ux.
Collins sees true full life in all his high sounding words.
Aºzu ¦èi¯õÚ ö\õÀ¼À BºÁ©õÚ ãÁøÚ Põ¼ßì PõsQÓõº.
Lady Catherine’s patronage confirmed his sense of great value.
÷»i PõuŸÝøh¯ BuµÄ AÁ¸USz uß ©v¨ø£ Enºzv¯x.
He is unaware of the fact that Lady Catherine is the female version of the Oxford educated Collins.
÷»i PõuŸß BUì÷£õºm £i¨¦ ö£ØÓ ö£s Põ¼ßì GÚ AÁº AÔ¯õº.
She has wealth and rank devoid of education and culture.
£i¨¦® £s¦©ØÓ £mh® ö£ØÓ £nUPõ› ÷»iPõuŸß.
He has education as a formal possession and nothing else.
AÁº £i¨¦ öÁÖ® £i¨¦.
Education can be given, but culture is to be received.
£i¨ø£U öPõkUP»õ®, £sø£z uõ÷Ú ö£Ó ÷Ásk®.
An uneducated, illiberal mind will receive culture as a set of awkward outer behaviour.
©ÚÁͺa]²® £i¨¦©ØÓÁº £sø£ ãÁÚØÓ £ÇUP©õP¨ ¤ß£ØÖÁº.
Sir Lucas is empty-headed ignorance.
\º. ¿PõéüUS AÔÂÀ»õu Aºzu©ØÓ ©Ú®.
Imagine how weightily Charlotte’s mind will be filled by eating at Lady Catherine’s table.
÷»i PõuŸÝhß EmPõº¢x \õ¨¤kÁx GÆÁÍÄ ©Ú{øÓÄ åõº÷»õmiØSz u¸®.
Charlotte never speaks to the lady on her own.
÷»i PõuŸß ÷Pmhõö»õȯ åõº÷»õm ÷£_ÁvÀø».
Maria’s response, Sir Lucas’ weighty silence in the presence of greatness shows us the social equation.
©›¯õÂß ö©ÍÚ® \º ¿Põéüøh¯ PÚzu ö©ÍÚ® A¢uìøuU TÖQÓx.
Elizabeth finds all these energies, forces, powers transformed into affectionate reception to her.
CzuøÚ \UvPЮ E¸sk vµsk ußÛh® ¤›¯©õP Á¸Áøu G¼\ö£z PõsQÓõÒ.
To him his humiliating house is the humble abode.
AÁ©õÚ¨£k® Ãk AÁÝUSHøÇ°ß SiÀ.
His formality, ostentation, or pomposity does not directly touch the living of Charlotte.
Bº¨£õmh®, Aºzu©ØÓ AÁß £ÇUP® åõº÷»õmøhz wshÂÀø».
If at all it reaches her seriously, there is a slight chance of her being proud of his Oxford education.
A¨£i Ax AÁÎh® Á¢uõÀ AÁÒ BUì÷£õºm £mhzvß ö£¸ø©ø¯ AÔÁõÒ.
 
 
35.     “punctually repeated all his wife’s offers of refreshment”.
©øÚ塧 £»Põµ[PøÍ JßÖ Âhõ©À ö\õÀ¼ •izuõß.
The fact is, he is expansive.
Põ¼ßì £µÁ\©õQ Âmhx Esø©.
Obviously he is as proud of his wife as she is in him.
PnÁÝ® ©øÚ²® ©ØÓÁ›À ö£¸ø© öPõÒQÓõºPÒ.
The one thing uppermost in his Mind is his wife.
Põ¼ßì ©ÚzvÀ ¤µuõÚ©õP ©øÚ°¸UQÓõÒ.
His way of singing her praise is talk of her refreshments.
©øÚ塧 \õ¨£õmøh¨ £õµõmkÁx ©øÚÂø¯¨ £õµõmkÁx.
The regularity in the report is the attention he pays her hospitality.
©øÚ塧 E£\õµzøuz uÁÓõx PnÁß £õµõmkQÓõß.
Charlotte can have some regret about his clownishness.
©øÚÂUS PnÁß ÷Põ©õÎzuÚ® ]Ôx Á¸zu® u¸®.
She may not feel it at her own home.
uß Ãmi¼¸US®ö£õÊx Ax öu›¯õx.
While with others she may feel it somewhat.
©ØÓÁ¸hÝÒÍö£õÊx Ax öu›²®.
At Hunsford she has no reason to be ashamed of him.
íßì ÷£õºiÀ öÁmP¨£h HxªÀø».
Therefore he is pleasantly spurred to expand in all sides.
GÚ÷Á Põ¼ßì £»ÁøP°¾® £µÁ\¨£h •iQÓx.
He is not sensitive to appreciate the grievances she does not voice.
©øÚ öÁΰhõu SøÓø¯¨ £õµõmk® ö\õµøn AÁÝUQÀø».
In his proposal, he could not know Elizabeth’s mind.
G¼\ö£zvØS propose ö\´uö£õÊx AÁß AÁÒ ©Úzøu¯Ô¯ÂÀø».
Once he puts himself on a track, he runs the entire course as he spoke about music at Netherfield.
J¸ £õoø¯ Bµ®¤zuõÀ •iÄ Áøµ ö|uº¥ÀiÀ \[Ruzøu¨ £ØÔ¨ ÷£]¯øu¨ ÷£õÀ {ÖzxÁvÀø».
While being punctual, he is energized by punctuality.
÷|µzvÀ ö\¯À£kÁx EØ\õP® u¸QÓx.
Refreshments can directly inspire his physical pleasure.
\õ¨£õk AÁß Eh¾U÷P EØ\õP® u¸®.
His relationship with his wife, of course, at this time, is at its prime.
©øÚ²hß C¢u ÷|µ® EÓÄ Ea\ Pmhzv¼¸UQÓx.
Wife’s refreshments are socially significant.
©øÚ u¸® \õ¨£õk ©ØÓÁºUS •UQ¯®.
Mr. Collins is beside himself.
Põ¼ßì ußøÚ ©Ó¢u {ø»°¼¸UQÓõß.
He is thus in his true elements.
EÒÍøu EÒÍ£i Enº¢u {ø» AÁ¸øh¯x.
The house, being a physical possession, fully occupies him.
Ãk ö\õzx, ©Úøu BmöPõÒQÓx.
This is the first batch of visitors. Hence it is nascent energy.
hõº]²® PºÚ¾® Bµ®£ ¸¢uõiPÒ. AuÚõÀ EØ\õP©vP®.
Marriage doubles the physical personality.
v¸©n® \¢÷uõåzøu Cµmi¨£õUS®.
Degree, employment, property, wife act on Man thus.
£mh®, ÷Áø», ö\õzx, ©øÚ A¨£i EØ\õP® u¸®.
Arguments repeat themselves as they are full of energy.
Áõu® öu®£õÚuõÀ «sk® «sk® GÊQÓx.
Their visit is a socially creative occasion for him.
¸¢uõiPÒ Á¢ux Põ¼ßéüUS •UQ¯®.
\‰P® AÁøÚ |õi Á¸ÁuõPU P¸x® ÷|µ® Ax.

Elizabeth inspires him as this establishment is what she missed.
C¨ö£õÊx Á\vPøÍ AÔÂÀ»õ©À G¼\ö£z CÇ¢uuõÀ, AÁÒ AÁÝUS EØ\õP‰mkQÓõÒ.
The expansiveness at the level of energy has further rounds to go – force, power, skills, attitude, and results.
GÚºâ öÁΨ£kÁuØS Akzu £» Pmh[PÐsk. \Uv, £Áº, vÓß, ÷|õUP®, £»ß.
4.                     
Elizabeth was prepared to see him in his glory; and she could not help fancying that in displaying the good proportion of the room, its aspect and its furniture, he addressed himself particularly to her, as if wishing to make her feel what she had lost in refusing him. But though everything seemed neat and comfortable, she was not able to gratify him by any sigh of repentance, and rather looked with wonder at her friend that she could have so cheerful an air with such a companion. When Mr. Collins said anything of which his wife might reasonably be ashamed, which certainly was not unseldom, she involuntarily turned her eye on Charlotte. Once or twice she could discern a faint blush; but in general Charlotte wisely did not hear. After sitting long enough to admire every article of furniture in the room, from the sideboard to the fender, to give an account of their journey, and of all that had happened in London, Mr. Collins invited them to take a stroll in the garden, which was large and well laid out, and to the cultivation of which he attended himself. To work in his garden was one of his most respectable pleasures; and Elizabeth admired the command of countenance with which Charlotte talked of the healthfulness of the exercise, and owned she encouraged it as much as possible. Here, leading the way through every walk and cross walk, and scarcely allowing them an interval to utter the praises he asked for, every view was pointed out with a minuteness which left beauty entirely behind. He could number the fields in every direction, and could tell how many trees there were in the most distant clump. But of all the views which his garden, or which the country or the kingdom could boast, none were to be compared with the prospect of Rosings, afforded by an opening in the trees that bordered the park nearly opposite the front of his house. It was a handsome modern building, well situated on rising ground.
AÁÝøh¯ ö£¸ø©Pøͨ£ØÔ ÷PmP G¼\ö£z u¯õµõP C¸¢uõÒ. AøÓ°ß AÍÄ, AuÝøh¯ ÂÁµ[PÒ, Av¼¸US® ©µa\õ©õßPøͨ£ØÔ, SÔ¨£õP ußøÚ ÷|õUQ AÁß ÂÁ›zuøu PÁÛzu G¼\ö£zvØS, AÁøÚ {µõP›zuuß ‰»® uõß GßÚ CÇ¢v¸UQ÷Óõ® GÚ Enµ ÷Ásk® GÚ AÁß Â¸¨£¨£mhx÷£õÀ ÷uõßÔ¯x. GÀ»õ® ö\ÍP›¯©õPÄ®, |ßÓõPÄ® C¸¨£x÷£õÀ ÷uõßÔÚõ¾®, uõß Á¸¢xÁuõPU Põs¤zx AÁøÚ \¢÷uõ娣kzu •i¯ÂÀø». BÚõÀ C¨£i¨£mh J¸ PnÁÝhß G¨£i \¢÷uõå©õP C¸UP •iQÓx GÚ uÚx ÷uõÈø¯ ¯¨¦hß £õºzuõÒ. ußÝøh¯ ©øÚ öÁmP¨£k® AÍÂØS £» uhøÁ Põ¼ßì Gøu¯õÁx TÔ¯ ö£õÊx, ußøÚ¯Ô¯õ©À AÁÒ \õºö»møh ÷|õUQÚõÒ. K›¸ •øÓ AÁÒ •P® ]Á¢uøu¨ £õºUP •i¢ux. BÚõÀ ö£õxÁõP \õºö»m PõvÀ ÂÇõux÷£õÀ Â÷ÁP©õP |h¢x öPõshõÒ. öÁS ÷|µ©õP A©º¢x, A¢u AøÓ°À EÒÍ JÆöÁõ¸ ©µa\õ©õßPøͲ® µ]zu ¤ÓS, AÁºPÐøh¯ £¯nzøu¨£ØÔ¯ ÂÁµ[PøͲ®, »shÛÀ {PÌ¢u {PÌa]Pøͨ£ØÔ²® ÷PmhÔ¢u ¤ÓS uõ÷Ú £µõ©›zx Á¸®, AÇPõP Aø©UP¨£mi¸¢u ö£›¯ ÷uõmhzvÀ E»õÁa ö\À»»õ® GÚ Põ¼ßì AÁºPøÍ AøÇzuõß. AÁÝøh¯ ÷uõmhzvÀ ÷Áø» ö\´Áx Gߣx AÁÝUS ¤µuõÚ ö£õÊx ÷£õUSPÎÀ JßÓõP C¸¢ux. Ax J¸ ]Ó¢u EhØ£°Ø], uõß Aøu AvP® FUS¨£õÒ GÚ \õºö»m TÔ¯øuU ÷Pmh G¼\ö£z AÁÐøh¯ •P£õÁzvß vÓø©ø¯ µ]zuõÒ. uõß Â¸®¤¯ ¦PÇõµ[PøÍ AÁºPÒ ö\õÀÁuØSTh CøhöÁÎ öPõkUPõ©À SÖUS® ö|kUS©õP Aø©¢v¸¢u £õøuPÒ ÁÈ÷¯ AøÇzxa ö\ßÖ, GÀ»õÁØøÓ²® ªP ~qUP©õP AÁºPÐUS Põs¤zx öPõsk Á¢uvÀ AÇS Gߣ÷u ¤ßÚoUS¨ ÷£õ´Âmhx. GÀ»õ £UP[Pξ® EÒÍ Á¯Ø£µ¨¦PÎß GsoUøPø¯ AÁÚõÀ TÓ •i¢ux. öÁS yµzv¾ÒÍ Ahº¢u ©µ[PÎÀ, GzuøÚ ©µ[PÒ EÒÍÚ Gߣøu¨£ØÔ²® ö\õÀ» •i¢ux. ÷uõmhzøua _ØÔ C¸¢u ©µ[PÎß Kº CøhöÁΰÀ, Ax AÁÝøh¯ ÃmiØS ÷|º Gv÷µ C¸¢uuõÀ Auß ÁȯõP ÷µõê[ì £õºU öu›¢ux. AÁÚx Ãmkz ÷uõmhzvÀ C¸US® Põm]PÐh÷Úõ AÀ»x F›÷»õ AÀ»x Cµõä¯zv÷»õ C¸US® ©ØÓ Põm]PÐh÷Úõ ÷µõê[øé J¨¤h÷Á •i¯õu AÍÂØS AÆÂh® AÇSÓ ÂÍ[Q¯x. Ax J¸ AÇPõÚ |ÃÚ Pmih®. ÷©hõÚ £Sv°À ÷|ºzv¯õP Aø©¢v¸¢ux.
36.     Collins knows the number of trees in every cluster and the number of fields. This is physical intelligence.
AÔÄ áh©õÚõÀ {øÚÄ AvP©õP C¸US®.
37.     Life’s way of response is both, i.e. confirming the expressed opinion or contradicting one above the line and the other below the line.
38.     He wishes her to realize the loss; life gives her something more.
39.     Elizabeth is now true to the rule, ‘We disapprove in others when they do exactly what we do’.
40.     Elizabeth falls for Pemberley; Charlotte accepted Longbourn.
41.     Still she regrets Charlotte’s choice and wonders at her cheerfulness.
42.     It is Mr. Bennet later who draws her attention to it.
43.     Compare Charlotte’s embarrassment with that of Elizabeth about the vulgarity of Mrs. Phillips.
44.     Man likes the display of his own handiwork.
45.     Respectable pleasure is the human extension to physical sensation.
46.     People wedded to their profession take delight in its minute details.
47.     “…prepared to see him in his glory”.
AÁøÚ A»[Põµ©õPU Põnz u¯õµõÚõÒ.
Oxford has made his life glorious.
BUì÷£õºm AÁß ÁõÌøÁ¨ £›©ÎUPa ö\´ux.
Lady Catherine has expanded his glory to the limits of his imagination.
÷»i PõuŸß AÁß ö£¸ø©ø¯ AÁß PØ£øÚ°ß GÀø»Áøµ §ºzv ö\´x Âmhõº.
Charlotte has endorsed all his emotions as he expected.
AÁß Gvº£õºzux÷£õÀ åõº÷»õm AÁß Enºa]ø¯ HØÖU öPõshõÒ.
Elizabeth consciously enjoys his unconscious marvel.
ußøÚ ©Ó¢x Cߣzv»õÌ¢x AÁß §›¨£øu G¼\ö£z AÔÁõÀ HØÖ ©QÌ¢uõÒ.
48.     “looked with wonder at her friend”.
÷uõÈø¯ Ba\›¯zxhß PshõÒ.
That is exactly what Elizabeth was at Pemberley.
G¼\ö£z ö£®£º¼°À A÷u ÷£õÀ C¸¢uõÒ
49.     “Could discern a faint blush”.
÷»\õP AÁÒ öÁmP¨£kÁøuU PshõÒ.
Charlotte blushed because of Elizabeth.
G¼\ö£zuõÀ åõº÷»õmiØS öÁmP® GÊ¢ux.
50.     “One of his most respectable pleasures”.
AÁß Â¸®¦® E¯º¢u Cߣ®.
This is the superstition of the age.
Cx A¢u Põ» ‰h |®¤UøP.
Even today the majority of the enlightened population is proud about physical work, especially working in a farm.
CßÖ® ö£¸®£õ»õÚ ©UPÒ Eh¾øǨ¤À ö£¸ø©¨£kQÓõºPÒ.
÷uõmh ÷Áø»US A¢u¨ ö£¸ø©²sk.

Pleasure is physical.
Cߣ® Eh¼À GÊÁx.
Its respectability is social.
F¸UPõP |õ® ö£¸ø©¨£kQ÷Óõ®.
It is not as if Collins has several respectable pleasures so that it may be one of them, unless he takes his fawning on Lady Catherine as one.
Põ¼ßéüUS £» Cߣ[PÎÀ Cx JßÔÀø», ÷»i PõuŸøÚ¨ ¦PÌÁx J¸ ö£¸ø©ö¯ÚU öPõshõö»õȯ Cx CÀø».
51.     “command of countenance”.
öuõhº¢x •P® _ÎUPõ©¼¸¨£x.
The capacity to acquire a look expressing the ideas is
countenance.
©Úzøu •PzvÀ öÁΨ£kzxÁx £õºøÁ.
Here Charlotte suppresses her shame and tries to look a satisfied, proud wife well provided for and loved.
öÁmPzøu ©øÓzx v¸¨v¨£mh ö£¸ø©US›¯ ©øÚ¯õP åõº÷»õm Põn¨£mhõÒ.
A woman’s physical security comes from property.
ö£soß £õxPõ¨¦ ö\õzv¼¸¢x GÊQÓx.
Her social security comes from the society accepting her.
\‰P® AÁøÍ HØ£x AÁÐUS \‰Pzvß £õxPõ¨¦.
Her mental security comes from the beliefs and duties she has.
uß |®¤UøP, Phø©Pμ¸¢x ©Ú® £õxPõ¨ø£ EnºQÓx.
Her psychological security issues out of the fact that she is an adored wife on whom her husband fully depends.
ußøÚU PnÁß £õµõmkQÓõß Gߣv¼¸¢x Enºa] £õxPõ¨ø£ HØQÓx. PnÁß ußøÚ |®¤°¸¨£øu Ax AÔ²®.
His psychological security is the only one he seeks.
©Ûuß Enºa]°ß v¸¨vø¯ ©mk® |õkQÓõß.
It comes from the fact that believes she receives his affection, and he has one whom he can emotionally love.
uß ¤›¯zøu ©øÚ HØQÓõÒ, Aߦ ö\¾zu uÚUS J¸zv²sk GÚ AÁß {øÚ¨£x Auß Ai¨£øh.
52.     “She encouraged it as much as possible”.
•i¢uÁøµ BuµÄ AÎzuõÒ.
Charlotte is a sensible girl and Collins is anything but sensible.
åõº÷»õm ¦zv\õ¼, Põ¼ßéüUS ¦zv°Àø».
His working by himself will ensure her freedom at home.
uõ÷Ú ÷Áø» ö\´Áx åõº÷»õmiØS öuõ¢uµÂÀ»õ©À ÷Áø» ö\´¯ EuÄ®.
He is sensible enough not to interfere in her affairs.
AÁÒ ÷Áø»°À uø»°hõu AÍÄUS AÁÝUS¨ ¦zv²sk.
His own propensity is insistence.
Á¼²ÖzxÁx Põ¼ßì _£õÁ®.
Once he takes a view then it will be a disaster for her.
Põ¼ßéüUS J¸ Â寮 ¤izx ÂmhõÀ Ax åõº÷»õmiØS öuõ¢vµÄ.
As she falls in line with him in his preferences, he has come to a way of not interfering in her work.
Põ¼ßì ÷Áø»°À uø»°hõuuõÀ, åõº÷»õm A¾Á¼À Põ¼ßì uøh°hõux ÷£õÀ Aø©¢x Âmhx.
Presently it is an asset.
C¢u ÷|µ® Ax Á\v.
Encouragement can issue out of a motive.
BuµÄ uµ J¸ Põµnª¸UP»õ®.
Animal intelligence of Collins may miss Elizabeth’s delicacy but when it comes to self-preservation, such intelligence will be quick to catch.
Põ¼ßéüUS »[SnºÄsk. AÁÝUS G¼\ö£zøu¨ ¦›¯õ©¼¸UP»õ®. uß Â寮 Eh÷Ú ¦›²®.
She dare not suggest gardening so that he may not be in her way.
÷uõmh ÷Áø»US¨ ÷£õÚõÀ uÚUS öuõ¢uµÂ¸UPõx GߣuõÀ ö\õÀ» •ß ÁµÂÀø».
That is a potential danger.
Ax B£zx.
He believes she loves him.
åõº÷»õmiØS uß «x ¤›¯® GÚ AÁß {øÚUQÓõß.
He believes she values him for many of his endowments.
uß £» vÓø©PmPõPz ußøÚ Â¸®¦ÁuõP {øÚUQÓõß.
To encourage him in something that he values will be successful encouragement.
AÁÝUS•UQ¯©õÚøu ö\´²®£ia ö\õÀÁx öÁØÔPµ©õP •i²®.
In that case he will be doing it to please her.
A¨£i¯õÚõÀ åõº÷»õmiØPõP AÁß Aøua ö\´Áõß.
His vigour comes from his conviction.
A¢u |®¤UøP öu®¦ Fmk®.
In married life there are territories that decide how successful the marriage is.
v¸©n ÁõÌÂÀ \¢÷uõåzøu {ºn°US® Ch[PÐsk.
Charlotte’s sensibility brought Elizabeth to Hunsford so that she may appreciate Pemberley in future.
åõº÷»õm, ö£®£º¼ø¯ G¼\ö£z AÝ£ÂUP íßì÷£õºkUS AøÇzx Á¢uõÒ.
Such a sensibility can manage Collins in one of his respectable pleasures.
A¢u ¦zv\õ¼zuÚ® Põ¼ßì ¸®¦® ÷Áø»°À ~qUP©õPa ö\¯À£k®.
53.     “…with a minuteness which left beauty entirely behind.”
AÇS ©Ó¢x ÷£õS® AÍÄUS Tº¢x PÁÛzx
Beauty is a line of ananda Mind sees from a distance.
BÚ¢u® yµzv¼¸¢x £õºUS® ©ÚzvØS AÇPõPz öu›²®.
What is seen in the minuteness is the infinitesimal, not beauty.
Tº¢x £õºUS®ö£õÊx öu›Áx AÇPÀ», Aq.
No beauty is revealed under the microscope.
ø©Uµõì÷Põ¨£õÀ AÇøPU Põn •i¯õx.
Education for Collins is thorough knowing, not understanding.
£i¨¦ GßÓõÀ Põ¼ßéüUS £µ® öu›Áx, ¦›ÁvÀø».
It is a movement that tends towards the minute fact.
]Ö Âå¯[PøÍ AÔ²® ÷£õUS Ax.
There is nothing wrong in the minute fact.
]Ö Â寮 uÁÓÀ».
The minute fact emerges into its own when seen in relation to the whole.
]Ö Âå¯zvß •UQ¯zxÁ® •Êø©USz uõß öu›²®.
Frank Gresham prides in the age-old oak in his forest.
¤µõßU Q÷µåõ® Á¯uõÚ KU ©µzøu¨ ö£¸ø©¯õP¨ ÷£_QÓõº.
By itself, it shows he is closer to earth through an old tree.
©Ûuß ¦µõuÚ©õÚÁß Gߣøu Ax PõmkQÓx.
It is to be less than an animal.
A¢{ø» »[SPmS RÌ£mh {ø».
To value the woods because of an old oak is to be a primitive man.
Á¯uõÚ Kº ©µ®, Põmøh¨£ØÔ¨ ö£¸ø©¨£k£Áß Bv ©Ûuß.
Collins is a product of education that is divorced from life.
ÁõÌUøPø¯ AÔ¯õu PÀ £°ßÓÁº Põ¼ßì.
His fire and independence come from that knowledge.
Põ¼ßì ÷ÁP•® _u¢vµ•® AUPÀ u¸Áx.
In his view, he possesses the ultimate knowledge.
Ea\Pmh £i¨ø£¨ £izuuõP Põ¼ßì {øÚUQÓõº.
It is a fiery superstition.
Ax wµ©õÚ ‰h |®¤UøP.
The academic abstraction is one refined product of this attitude.
PÀ¿›¨ £i¨¦ C®‰h |®¤UøP°ß K¸¸Á®.
To Man the whole is the whole in his social context.
©ÛuÝUS •Êø©ö¯ÛÀ Fµõº A¤¨¤µõ¯®.
It was a period of social survival.
AUPõ»zvÀ F¸hß ÷\µõ©À ÁõÇ •i¯õx.
Man is yet to know of mental survival to aspire for it.
©Ú® ÁõÊ® ÁõÌøÁ ©Ûuß AÔ¯ÂÀø».
For him what is wholesome is the whole of his vicar’s life under the patronage of Lady Catherine.
Põ¼ßéüUS Aºzu•ÒÍx ÷»i PõuŸß u¢u AÁß £õv›¯õº ÁõÌÄ.
We are, though far ahead of him, essentially of his mental mould.
|õ® Põ¼ßøé Âhz ÷uÁ»õ® GßÓõ¾® Ai¨£øh°À Põ¼ßì µP÷©.
Our ideal is a vital image of high standard of living.
E¯º¢u Á\v¯õÚ ÁõÌÄ |® C»m]¯®.
For that purpose, America serves as an ideal.
AuØS Aö©›UPõ C»m]¯©õÚ Ch®.
America for us is Collins’ Lady Catherine.
Põ¼ßéüUS ÷»i PõuŸß ÷£õ» |©US Aö©›UPõ.
His intensity makes him a character.
wµ® Põ¼ßéüUS •UQ¯zxÁ©ÎUQÓx.
5.                     
From his garden Mr. Collins would have led them round his two meadows; but the ladies, not having shoes to encounter the remains of the white frost, turned back; and while Sir William accompanied him, Charlotte took her sister and friend over the house, extremely well pleased, probably, to have the opportunity of shewing it without her husband's help. It was rather small, but well built and convenient; and everything was fitted up and arranged with a neatness and consistency of which Elizabeth gave Charlotte all the credit. When Mr. Collins could be forgotten, there was really a great air of comfort throughout, and by Charlotte's evident enjoyment of it, Elizabeth supposed he must be often forgotten.
AÁÝøh¯ ÷uõmhzv¼¸¢x Põ¼ßì AÁºPøÍ ußÝøh¯ Cµsk ¦ÀöÁÎPÐUS AøÇzxa ö\ßÔ¸¨£õß, BÚõÀ ö£s©oPÎh® uS¢u Põ»oPÒ CÀ»õuuõÀ, AÁºPÍõÀ öÁÒøͨ £Ûø¯ GvºöPõÒÍ •i¯õuuõÀ v¸®¤ ÂmhÚº. \º ÂÀ¼¯® ©mk® AÁÝhß ö\ßÓõº. \õºö»m uÚx \÷Põu›US®, ÷uõÈUS® Ãmøha _ØÔU Põs¤zuõÒ. ußÝøh¯ PnÁÛß Eu CÀ»õ©À Ãmøha _ØÔ Põs¤UP •i¢uvÀ, AÁÒ AvP \¢÷uõå©øh¢uõÒ. Ax J¸ ]Ô¯ ÃhõP C¸¢uõ¾®, AÇPõP Pmh¨£mk C¸¢ux. Á\v¯õP C¸¢ux. GÀ»õ® AuÚuÝøh¯ ChzvÀ ö£õ¸zu¨£mk C¸¢ux, ÷|ºzv¯õPÄ®, ^µõPÄ® A»[P›UP¨£mk C¸¢ux, G¼\ö£z GÀ»õ¨ ö£¸ø©PøͲ® \õºö»miØS ÁÇ[QÚõÒ. Põ¼ßì {øÚ¨¤À CÀ»õu ö£õÊx A[S J¸ _P©õÚ, {®©v¯õÚ `Ì{ø» ÂÍ[Q¯x, CuøÚ \õºö»m ªPÄ® AÝ£ÂzuõÒ Gߣx öÁΨ£øh¯õP÷Á öu›¢ux, AÁøÚ AiUPi {øÚÄPμ¸¢x »UQ ÂkQÓõÒ GÚ G¼\ö£z {øÚzuõÒ.
54.     Life did not sustain his enthusiasm.
55.     Charlotte is extremely well pleased.
56.     A fact Elizabeth is intrigued about.
57.     The acquisition of a house occupies the human mind powerfully for long. Especially the female values it next only to her child or equal to it. Once that is there, the enjoyment in enhancing its value can only be compared to the thinker’s urge to perfect a formula he discovered.
Ãk ©ÛuÝUS¨ ö£›¯ Â寮. AÁß ©Úzøu •ÊÁx® BUµªzxU öPõÒÁx ö£sk, ¤ÒøÍ, Ãk, PßÖ, ©õk, uÚ®Gߣx ö\õÀ. ö£soØS Ax AvP®. SÇ¢øuUS AkzuõØ ÷£õÀ AÁÐUS •UQ¯® Ãk, PnÁÛÀø», Ãk Á¢u ¤ÓS Aøu A»[Põµ® ö\´Áx P uß PÂøu |¯zøu ö©¸QkÁx ÷£õßÓx.
58.     The man who gave her this security is the one thing she wants to forget or put aside. Here is the knot of life or root of it. What you most long for can come to you through him whom you most detest.
¯õº C¢u ö\õzøuU öPõkzuõ÷µõ AÁøµ AÁÒ AÁ©õÚzuõÀ ©ÓUP •¯ßÓõÒ. Ax÷Á ÁõÌÂß •ia_, CµP쯮; |õ® AvP£m\® ¸®¦Áøu |õ® AvP£m\® öÁÖ¨£Áº u¸QÓõº.
59.     “…would have led them round his two meadows”.
ö£sPøÍ ÷uõmhzøu _ØÔU Põmi°¸¨£õº
Life indulges even the excess up to a point and then snaps it.
AvP©õP |h¢uõÀ KµÍÄ |hUS®, ¤ÓS ukzx Âk®.
Collins’ enthusiasm is his own, not what the life needs.
Põ¼ßì EØ\õP® AÁÝøh¯x, ChzvØS›¯uÀ».
Any deviation does not hurt upto a point and then life acts.
©õÔ |h¢uõÀ KµÍÄUS ö\À¾®, ¤ÓS uøhö¯Ê®.
His excess enthusiasm is checked by the absence of snow shoes.
£Û ö\¸¨¤À»õuuõÀ, Põ¼ßéüøh¯ ÷ÁP® uøh¨£mhx.
The point of departure is shown either by the absence of something or the presence of another thing.
EÒÍx CÀø»ö¯ßÓõ¾®, ÷ÁÖ Â寪¸¢uõ¾® ©õØÓ® öu›²®.
That is the rule of Life Response as Charlotte’s coming to Elizabeth when Mrs. Bennet insists on her accepting Collins.
Mrs.ö£ßÚm G¼\ö£zøu Põ¼ßøé HØP ÁئÖzx®ö£õÊx åõº÷»õm Life Response BP Á¢ux \mh®.
The indulgence in the idea of Wickham was interrupted by the arrival of a letter from Caroline.
ÂUPõø©¨ £õµõmi ©QÌ¢ux AÍÄUS «Ô¯ö£õÊx Põµ¼ß Piu® Á¢ux Life Response.
Darcy walks away from Caroline’s vituperation at Pemberley.
ö£®£º¼°À Põµ¼ß AÍÄ «Ô G¼\ö£zøuz vmk®ö£õÊx hõº] GÊ¢x ÷£õQÓõß.
Jane’s letter of Lydia arrives before Darcy arrives at the inn.
»õ®¨hÛÀ hõº]US •ß ¼i¯õøÁ¨ £ØÔ ÷áß Piu® Á¸QÓx.
Sir Lucas tells Darcy of Jane’s possible future.
\º. ¿Põì ÷áÛß GvºPõ»zøu¨ £ØÔ hõº]USa ö\õÀQÓõº.
Elizabeth’s regret of having told Darcy of Lydia was not allowed to take real shape by Lydia’s ‘Darcy was there’.
¼i¯õ v¸©nzvØS¨ ¤ß Hß hõº]°h® C¢u Âå¯zøua ö\õß÷Úõ® GÚ G¼\ö£z Á¸zu¨£k®ö£õÊx ¼i¯õ hõº] v¸©nzvØS Á¢uøuU TÔÚõÒ.
On the side of continuation, Mrs. Bennet’s forlorn condition because of Lydia’s departure was snapped by Bingley’s arrival.
{PÌa]PÒ öuõhºÁøuU P¸vÚõÀ ¼i¯õ {³÷P]¾US® ÷£õÁuõÀ uõ¯õº Áõi¯ö£õÊx ¤[¼ Á¸ÁøuU ÷Pmk EØ\õP¨£kQÓõÒ.
Elizabeth’s exuberance about Wickham brings in Miss King.
G¼\ö£z ÂUPõø© {øÚzx E»øP ©Ó¢uö£õÊx ªì Q[ £ 10,000£ÄÝhß Á¸QÓõÒ.
Wickham’s expansion was snapped by Miss King going away.
ÂUPõ® uß Áø» Ã_Áøuz ukUP ªì Q[ ÷uõßÖQÓõÒ.
The thought of Jane settling down at Netherfield in the mother and sister was broken by their departure.
ö£ßÚmk®, G¼\ö£zx® ÷áß ö|uº¥ÀiÀ Si÷¯Ó PÚÄ Pshö£õÊx ¤[¼ AøuÂmk öÁÎ÷¯ÖQÓõß.
The elopement puts an ends to the irresponsibility of Bennet.
¼i¯õ Ki¨÷£õÚx Mr.ö£ßÚmiß A»m]¯zvØS •iÄ Pmi¯x.
Darcy arrives a day early to save Georgiana.
áõºâ¯õÚõøÁ Põ¨£õØÓ hõº] •ßÚuõP Á¸QÓõß.
Darcy arrives a day early to meet Lizzy’s aspiration.
G¼\ö£z Bø\ø¯¨ §ºzv ö\´¯ hõº] J¸ |õÒ •ßÚuõP Á¸QÓõß.
Darcy’s letter puts an end to all accusations of Lizzy.
Áøµ¯øÓ¯ØÓ G¼\ö£zvß Á\ÄUS hõº]°ß Piu® •iÄ Pmi¯x.
Complaints against the entail which were stopped by Collins arriving became a reality by his
marriage.
»õ[£õºß ÷£õ´Âk® GßÓ SøÓ Põ¼ßì Á¢uuõ¾®, AÁß v¸©nzuõÀ •iQÓx.
 
 
60.     “with a neatness and consistency”.
AÇPõPÄ®, JÊ[PõPÄ®
Her prosperity is a gift of this orderliness.
åõº÷»õm ö£ØÓ ö\õzx C¢u JÊ[S ö£ØÓ £›_.
Cleanliness, orderliness, regularity must be seen as grades.
_zu®, AkUQ øÁ¨£x, JÊ[S £i¨£i¯õÚøÁ.
Those who have “seen” the relationship between prosperity and cleanliness can very well imagine the impact of orderliness on it.
_zu® ö\ÀÁ® u¸® GߣøuU PshÁºPÒ JÊ[Qß \Uvø¯ AÔÁõºPÒ.
Cleanliness is physical, orderliness is mental.
_zu® EhÀ ö\´Áx, JÊ[S ©Ú® \õv¨£x.
Hence the higher result.
AuÚõÀ AvP£m\ £»ß Á¸QÓx.
Orderliness is of space.
JÊ[S ChzvØS›¯x.
Regularity is of Time.
Põ»zvØS›¯ JÊ[Ssk.
Time is of the inner, Space is of the outer.
Põ»® AP®, Ch® ¦Ó®.
Space is of the senses.
Ch® ¦»ÝUS›¯x.
Time is of the Mind.
Põ»® ©ÚzvØS›¯x.
Hence, regularity is more powerful than orderliness.
AuÚõÀregularity orderlinessø¯ Âh \Uv Áõ´¢ux.
Charlotte’s common sense and sensibility are of her Mind.
åõº÷»õmiß AÔÄ, ö\õµøn ©Ú® ö£ØÓ vÓß.
Prosperity is a direct result of this endowment of Mind.
ö\ÀÁ® ©Ú® u¸Áx.
This trait of the Mind gives no room for clumsiness.
©Úzvß CzvÓß SǨ£zøu »US®.
But this is not enough for one to have cultural values.
Cx £s¦ ö£Ó ÷£õuõx.
The absence of clumsiness is the source of Joy.
SǨ£ªÀ»õÂmhõÀ \¢÷uõå® Á¸®.
Charlotte “was extremely well pleased to show the house”
Ãmøha _ØÔU Põmh åõº÷»õm \¢÷uõ娣mhõÒ.
Joy is a source of prosperity.
\¢÷uõå® ö\ÀÁ®.
It is not as if Charlotte accepts Collins as a lesser evil.
Põ¼ßøé AøµSøÓ ©Úzxhß åõº÷»õm HØPÂÀø».
She is really proud of him in her own Mind.
ußøÚ¨ ö£õ¸zuÁøµ åõº÷»õm Põ¼ßéüUPõP ö£¸ø©¨ £kQÓõÒ.
Charlotte has sense enough to be embarrassed by Collins in the presence of Elizabeth. Naturally a girl can feel uncomfortable before another girl for having accepted a Man rejected by her.
J¸ ö£s ©ÖzuÁøÚ ©nUP ©ØöÓõ¸ö£s AÁÒ •ß¦ öÁmP¨£kÁõÒ.
To her it is a social emotion, not a deeply felt one.
åõº÷»õm ¤Ó¸UPõP öÁmP¨£kQÓõÒ. AÁÐU÷P öÁmPªÀø».
It also shows the deference she shows for her husband.
Ax AÁÒ PnÁÝUS øÁzxÒÍ ©›¯õøuø¯U PõmkQÓx.
 
 
61.     “Elizabeth supposed he must be often forgotten”.
Põ¼ßøé AiUPi ©Ó¢x Âh÷Ásk® GÚ G¼\ö£z {øÚzuõÒ.
The husband’s property is more valuable than the husband.
PnÁÝøh¯ ö\õzx PnÁøÚ Âh •UQ¯®.
It is more so for Charlotte who married him for Longbourn.
»õ[£õºÝUPõP Põ¼ßøé ©n¢u åõº÷»õmkUS Ax ªP¨ ö£õ¸zu®.
The social respectability of a wife is greater than an old maid.
v¸©n©õÚ ö£sqUS \‰PzvÀ ©›¯õøu²sk.
The psychological fulfillment of being a wife is real to a lady.
v¸©nzvÀ ©Ú{øÓÄ ö£ÖÁx ö£sPmS C¯À¦.
That comes when she is proud of his handsome face and his dependence on her.
PnÁÛß AÇQ¾®, ußøÚ |®¤ AÁß ÁõÌÁv¾® AÁÒ {øÓÄ ö£ÖQÓõÒ.
The social respectability arises from his status and manliness.
ö£õÖ¨¦nºa] AÁÝøh¯ A¢uìuõ¾®, øu›¯zuõ¾® Á¸QÓx.
These two are of consciousness.
CøÁ°µsk® AÁÝøh¯ ã¯zvØSøh¯Ú.
Property and wealth are of the substance.
ö\õzx, £n® ö£õ¸øÍ a(substance) \õº¢uÚ.
The vastness of the wealth, its social status, occasionally is brought by a handsome husband of honour and value to a woman because he loves her and cannot live without her.
ö£¸® ö\õzx, A¢uìx A›uõP AÇS, ußø©²hÝ® £s¦hÝ® Á¸®.
¯õ›À»õ©À AÁÚõÀ ÁõÇ •i¯õ÷uõ, AÁÒ AߦUS Ax PõoUøP¯õP Á¸®.

If there is a dream of any girl in marriage, it is this, not romance.
v¸©nzvÀ ö£sPÒ Põu¾UPõP CøÓg_ÁvÀø». C¢u ö\õzx, AÇS, AߦUPõP H[SÁº.
All the above are of the vital and mental consciousness.
CøÁ¯øÚzx® EnºøÁ²®, ©Úzøu²® ö£õ¸zux.
Romance is of the soul.
PõuÀ Bz©õÄUS›¯x
There is no romance without the soul finding a play.
Bz©õÂß죛\ªÀ»õ©À Põu¼Àø».
There is soul in all the three planes.
EnºÄ, ©Ú®, Bz©õ¾® Bß©õÄsk.
The value of the soul depends upon the direction of its movement.
Bz©õÂß ©v¨¦ A¢u ÷|µzøu¨ ö£õ¸zux.
Ascent and descent are the two directions.
E¯ºÁx® uõÌÁx® C¸ vø\PÒ.
In the ascent physical is the lowest.
Eh¼¼¸¢x PnUS Bµ®¤UQÓx.
In the descent physical is the highest.
÷©¼¸¢x Á¢uõÀ •iÁõÚx EhÀ.
Physical in the descent is supramental being, not merely psychic.
÷©¼¸¢x Á¢uõÀ EhÀ EhÀ ©mk©À», \zv¯ 㯮.
In all marriages romance does arise in courtship as then it is seeking for the unattainable which is of Nature.
v¸©nzvØS •ß Põuö»Ê®. QøhUPõuøuz ÷ukÁuõÀ Põu¾sk.
Ax C¯À¦.

After the attainment, romance is of the Purusha.
Qøhzu¤ß PõuÀ ¦¸åÝUS.
6.                     
She had already learnt that Lady Catherine was still in the country. It was spoken of again while they were at dinner, when Mr. Collins joining in, observed –
÷»i Põu›ß F›Àuõß C¸UQÓõÒ GÚ AÁÒ HØPÚ÷Á AÔ¢v¸¢uõÒ. EnÄ Esq® ö£õÊx A¨÷£a_ «sk® GÊ¢ux, Aa\©¯® AÁºPÐhß ÷\º¢x öPõsh Põ¼ßì,
 
 
7.                     
"Yes, Miss Elizabeth, you will have the honour of seeing Lady Catherine de Bourgh on the ensuing Sunday at church, and I need not say you will be delighted with her. She is all affability and condescension, and I doubt not but you will be honoured with some portion of her notice when service is over. I have scarcely any hesitation in saying that she will include you and my sister Maria in every invitation with which she honours us during your stay here. Her behaviour to my dear Charlotte is charming. We dine at Rosings twice every week, and are never allowed to walk home. Her ladyship's carriage is regularly ordered for us. I should say, one of her ladyship's carriages, for she has several."
"B©õ®, ªì. G¼\ö£z, Á¸QÓ bõ°ØÖU QÇø© ÷»i Põu›øÚ \ºa]À Põq® £õUQ¯® EÚUSU QøhUS®. AÁøͨ £õºzx } ªUP \¢÷uõå® AøhÁõ´ GÚ |õß TÓz ÷uøÁ°Àø». AÁÒ ªUP Â|¯•®, CµUPU Sn•® Eøh¯ÁÒ. ¤µõºzuøÚ •i¢uÄhß AÁÒ EßøÚ PÁÛzx, EßøÚ¨ ö£¸ø©¯øh¯a ö\´ÁõÒ. EßøÚ²®, GÚx \÷Põu› ©›¯õøÁ²®, }[PÒ C[S u[Q°¸US® |õmPÎÀ, G[PøÍ AøÇUS® ö£õÊöuÀ»õ®, E[PøͲ® AøÇzx, ö£¸ø©¯øh¯a ö\´ÁõÒ GßÖ ö\õÀÁvÀ GÚUS G¢uÂu u¯UP•® CÀø». GßÝøh¯ \õºö»mih® AÁÒ |h¢x öPõÒЮ Âu® ªPÄ® AÇPõÚx. Áõµ® C¸•øÓ ÷µõê[êÀ ¸¢xs÷£õ®, ÃmiØSz v¸®¦øP°À |õ[PÒ |h¢x ö\ÀÁuØ÷P AÝ©vUP ©õmhõÒ. AÁÐøh¯ Ási G[PÐUPõPU Põzv¸US®. J¸ Ási GßÖ |õß ö\õÀ» ÷Ásk®. HöÚÛÀ AÁÐUS¨ £» ÁsiPÒ EÒÍÚ."
62.     Man’s object of pride is uppermost in his mind.
63.     Mr. Collins is able to feel Elizabeth’s delight in seeing Catherine.
64.     It seems Lady Catherine delights in inferior company where her superiority is safe.
65.     Civilization moves towards an ideal.
66.     The physical identifies with the physical possession of their superiors. Lady Catherine has several carriages.
67.     “Affability and condescension”.
¤›¯•®, ußø©²®
Condescension contaminates.
]Ô¯Á›h® ußø©¯õP |h¨£x ]Ô¯ÁøÚ ]Ô¯ÁÚõP÷Á øÁzv¸US®.
Affability and condescension cannot co-exist.
¤›¯•®, ]Ô¯Áøµz ußø©¯õP |hzxÁx® ÷\µõ.
One is an expansive feeling and the other is of contraction.
¤›¯® £µÁ\©õÚx, ©ØÓx ¤Óøµa _¸[Pa ö\´²®.
68.     “I have scarcely any hesitation” that you will be invited.
E[PÐUS AøǨ¦ Á¸® GߣvÀ GÚUSI¯ªÀø».
Here is a case of expectation fulfilled.
Gvº£õºzx |h¢u {PÌa]°x.
Expectation is fulfilled when what is expected is a small part of the possibility.
Gvº£õº¨£x ªPa ]Ô¯uõÚõÀ, Áõ´¨¤À ]Ö £Sv¯õÚõÀ Gvº£õº¨£x |hUS®.
Here that is also the expectation of Lady Catherine.
C¢u Âå¯zvÀ Ax ÷»i PõuŸß Gvº£õº¨£uõS®.
This is an occasion where it will not be spoiled by expectation.
Gvº£õº¨¦ öPkUS® \¢uº¨£® Cx CÀø».
Expectation spoils when one is near the border line.
|® {ø»ø¯U Ph¢u Gvº£õº¨¦ öPkUS®.
The work needs energy for accomplishment.
J¸ ÷Áø» •i¯ öu®¦ ÷Ásk®.
Expectation needs a certain amount of energy.
Gvº£õºUP KµÍÄ, öu®¦ ÷Ásk®.
It is spoiled when one encroaches on the other.
Cµsk® ÷©õvÚõÀ Põ›¯® öPk®.
Expectation of good will can energise. This is not one.
|Àö»sn® Gvº£õºzuõÀ öu®¦ Á¸®.
Elizabeth’s good will for Jane is expectation of good will.
÷áß v¸©nzøu G¼\ö£z Gvº£õº¨£x |Àö»snzvß ö\¯À.
Suppose Darcy is the guest of Collins and in that context Collins expectation about Lady Catherine will energise.
hõº] Põ¼ßì ÃmiØS ¸¢vÚµõP Á¢uõÀ, A¢÷|µ® Põ¼ßì ÷»i PõuŸøÚ¨ £ØÔ Gvº£õº¨£x EØ\õP® u¸®.
Elizabeth expecting to become the mistress of Pemberley energises the atmosphere, brings Darcy there as Darcy longs for it.
ö£®£º¼US ö\õ¢u©õÚÁÍõP G¼\ö£z {øÚ¨£x `Çø» E¯ºzv hõº]ø¯ AøÇUQÓx.
This is an occasion where the energies of the other facets of Collins will be released.
Cx Põ¼ßêß Cuµ A®\[PÒ öu®¦ u¸Áx.
His dynamism, resourcefulness, thoughtfulness, his enjoyment in displaying his Oxford education are all dynamically constituted. Each of those centres will now release their energies as their time has come making them formidable forces.
Põ¼ßêß _Ö_Ö¨¦, \©÷¯õ]u®, SÔ¨£ÔÁx, uß £i¨ø£ BºÁ©õP öÁΨ£kzxÁx BQ¯øÁ Põ¼ßøé¨ £µÁ\¨£kzxQÓx. C¢u A®\[PÐUS ÷|µ® Á¢x EØ\õP® E£›¯õQÓx.
 
 
69.     “Her behaviour to my dear Charlotte is charming”.
åõº÷»õmøh AÁÒ Aئu©õP |hzxQÓõÒ.
As in everything, there are grades in charming.
Aئu©õÚ PÁºa]°¾® £» Pmh[PÐsk.
Here the charm is what Collins feels in the situation.
Aئu•® PÁºa]²® Põ¼ßì Põs£x.
That which is sweet by the expansive elevation is charm.
£µÁ\®E¯º¢x CÛ¨£x PÁºa].
Charm is the power of energy that is a spell.
©¯UP® u¸® \Uv ø©¯»õPa ö\¯À£kÁx PÁºa].
Energy becomes powerful by its intensity.
GÚºâ wµ©õÚõÀ \Uv ö£¸S®.
Energy increases by interest, attracts by intensity.
Bø\ GÚºâø¯ AvP¨£kzx®, wµ©õÚõÀ PÁ¸®.
Truth is powerful but there is no charm in it.
\zv¯® \Uv Áõ´¢ux, AvÀ PÁºa]°Àø».
Charm is the intense attraction of sweetness.
CÛø©ø¯ wµ©õPU P¸vÚõÀ PÁºa] GÊ®.
Sweetness being the knowledge of Truth, charm is the result of sweetness concentrating in the plane of expression.
\zv¯•® bõÚ•® ÷\º¢x GÊÁx CÛø©. CÛø© öÁΨ£hz wµ©õP •¯¾®ö£õÊx PÁºa] GÊQÓx.
Falsehood being the reverse of truth has its own charm.
ö£õ´ ö©´°ß ©Ö¦Ó® GߣuõÀ AuØS® PÁºa]²sk.
The charm of falsehood or low consciousness is compelling.
uõÌ¢uÁ›ß ö£õ´ PÁ¸ÁvÛßÖ u¨£ •i¯õx.
Truth is, it is powerful. One has to make towards Truth, there is no inherent compulsion from Truth.
\zv¯® \Uv Áõ´¢ux. |õ® \zv¯zøu |õh ÷Ásk®. |õ÷© ö©´ø¯ |õi¨ ÷£õPõÂmhõÀ, Pmhõ¯® GÇõx.
Falsehood casts its compelling, arresting spell.
ö£õ´ PÁºa]ø¯z u¨£ •i¯õu Áø»¯õP Ã_QÓx.
Sweetness is striking, it does not compel attraction.
CÛø© öuÎÁõP GÊ®, Pmhõ¯©õÚ PÁºa]²øh¯uÀ».
One has to recognize the charm of sweetness in his nerves and respond.
CÛø©°ß PÁºa]ø¯ Enº¢x ö\¯À£h ÷Ásk®.
Lady Catherine is no source of charm or sweetness or Truth.
÷»i PõuŸÛh® \zv¯®, CÛø©, PÁºa]°Àø».
Nor is she false.
AÁÒ ö£õ´¯õPĪÀø».
Collins relates to her in a false adoration.
Põ¼ßì AÁøͨ £õµõmkÁx ö£õ´¯õÚx.
His energy comes from his position and character.
AÁß _£õÁ•®, ÷Áø»²® GÚºâ u¸QßÓÚ.
To Charlotte it is awe, not charm.
åõº÷»õm vøPzx¨ ÷£õQÓõÒ. PÁºa] Á¯¨£hÂÀø».
To Maria, it is an overpowering influence.
©›¯õÄUS Ax uø»US ÷©À ÷£õÚ öÁÒÍ®.
To Lucas it is a delight of self-forgetting oblivion.
ußøÚ ©Ó¢x, E»øP ©ÓUS® AÝ£Á® \º ¿Põì ö£ØÓx.
Lady Catherine finds there a fit field for psychological expansion endlessly.
Cx ÷»i PõuŸß uß ö\ÀÁõUøP ö\¾zv AÝ£ÂUPzuUP Aµ[P®.
 
 
70.     “Never allowed to walk home”.
ÃmiØS |h¢x ÷£õP AÝ©vzvÀø».
This is good courtesy if not great which will send the coach to fetch them.
Cx |À» E£\õµ®, ö£›¯x AÀ». Ax ÃmiØS ÷Põa Á¢x AøÇzx¨ ÷£õS®.
In India the courtesy will end with dinner and not extend beyond it.
C¢v¯õÂÀ E£\õµ® ¸¢xhß •i²®. AuØS ÷©À }Íõx.
Lady Catherine asking them twice a week is the level of courtesy she practises, not because she is lonely.
C¸•øÓ Áõµ® ¸¢xUS AøǨ£x E£\õµ®, ÷£a_zxønUPõP AÀ».
Caroline calling Jane for dinner is because she likes Jane.
Põµ¼ß ÷áøÚ Â¸¢xUS AøǨ£x ÷áß «xÒÍ ¤›¯zuõÀ.
Certainly Lady Catherine likes Mr. & Mrs. Collins at some social level of acceptance. For that there are limits.
H÷uõ J¸ AÍÂÀ ÷»i PõuŸß Põ¼ßì Sk®£zøu¨ £õµõmkQÓõÒ. AuØPÍÄsk.
Courtesies arising out of power or liking appear the same.
¤›¯zuõ÷»õ, AvPõµzuõ÷»õ GÊ® E£\õµ® Jß÷Ó.
What comes out of power will shrink the recipient.
AvPõµzvØPõÚ E£\õµ® ö£Ö£Áøµa _¸US®.
What comes out of good will expands the receiver to the level of the giver and the giver will rise and continue to rise.
|Àö»snzvØPõÚ E£\õµ® ö£Ö£Áøµ öPõk¨£Áº {ø»US¯ºzx®. öPõk¨£Áº {ø» E¯º¢u£i°¸US®.
Courtesy extended to dinner, to transport, to visiting them, to being kind to inferior visitors without condescension is different.
¸¢x, ÷Põa, ÃmiØS Á¸Áx, ]Ô¯ÁºPmSz u¸® \¾øP BQ¯øÁ ÷ÁÖ£k®.
Invitation to dinner is equality at our table.
¸¢xUS AøǨ£x ¸¢vÚøµa \©©õP P¸xÁx.
Offering transport is help rendered to relieve drudgery.
÷Põa u¸Áx |hUS® ]µ©zøuz uº¨£x.
Visit is to raise the status of the host to their level.
ÃmiØS Á¸Áx AÁºPøÍ Â¸¢vÚµÍÄUS E¯ºzxÁx.
Kindness is superlative courtesy issuing out of psychological generosity inherited over several generations.
¤›¯® ö£›¯ E£\õµ®, £µ®£øµ¨ £s¤¼¸¢x GÊÁx.
There are courtesies untinged by formality. They are golden.
öÁÖ® E£\õµªÀ»õu ¤›¯•sk, AøÁ ö£õßÚõÚøÁ.
All courtesies have a limitation imposed by either party.
GÀ»õ E£\õµzvØS® AÍÄsk. Ax C¸¦Óª¸¢x® GÊ®.
Courtesy extended can make another a gentleman.
CÛø©¯õÚ E£\õµ® ö£Ö£Áøµ gentleman BUS®.
Softness is the unmistakable stamp of true courtesy.
ª¸xÁõÚ £ÇUP® E£\õµzvß •zvøµ.
Captivating softness is charm compelling.
PÁºa]¯õÚ ö©ßø© Pmhõ¯¨£kzx® PÁºa].
Even that can be from either side -- positive, negative.
AxÄ® C¸ÁøP¯õÚuõP & |À»x, ©ØÓx & C¸US®.
There is one higher than this, made possible by sincerity.
CøuU Ph¢ux JßÖsk, Ax Esø©¯õÚ E£\õµ®.
It is silent goodness that is sweetness.
ö©ÍÚ©õÚ |Àö»sn® CÛø©¯õÚx.
 
 
71.     “I should say, one of her ladyship’s carriages”.
AÁ›h•ÒÍ £» ÷Põa_PÎÀ JßÖ GÚU TÓ ÷Ásk®.
Mr. Collins is an expansive character.
Põ¼ßì £µÁ\¨£hU Ti¯Áº.
He expands at the thought of Lady Catherine.
÷»i PõuŸøÚ {øÚzuõõÀ AÁº £µÁ\©õQÓõº.
It is a real sensation that exhilarates him.
Enºa] AÁøµ EØ\õP¨£kzxQÓx.
His education is far too high for his social position.
AÁº A¢uìvØS C¨£i¨¦ ªP AvP®.
That distance is a resource of energy for him.
•¯Ø] AvP® GߣuõÀ GÚºâ AvP©õQÓx.
He is one who goes the whole hog.
Gøu²® •Êø©¯õPa ö\´£Áº.
He is gratefully inspired by the idea that a Lady Catherine should socially indulge a Collins and Charlotte.
÷»i PõuŸß ÷£õßÓÁº Põ¼ßì åõº÷»õm ÷£õßÓÁ›h® \©©õP |h¨£x AÁº |ßÔø¯ Gʨ¤¯x.
His personality is physical as we see he readily relates to furniture, property, trees, etc.
áh©õÚ _£õÁ©õÚuõÀ ö\õzx, ö£õ¸ÒPÒ, ©µ® •u¼¯ÁØÔÀ Põ¼ßéüUS BºÁ® GÊQÓx.
At no point does he want the greatness of the Lady to go unrecognized or unrewarded.
G¢u Âå¯zv¾® ÷»i PõuŸÝøh¯ ö£¸ø©ø¯U Psk öPõÒÍz uÁÓU Thõx, £õµõmk Âk£hU Thõx Gߣx Põ¼ßì A¤¨¤µõ¯®.
He places himself, in the guise of an adorer, really in the position of one who can grant recognition which is the reward.
µ]PÚõP ©õÔ BuµøÁ £õµõmhõUS® {ø»US Á¢x ÂkQÓõº.
In his own estimation a clergyman is a gentleman and is by virtue of divinity above people of rank.
£õv›¯õº |ØSi ©Pß (gentleman) GÚÄ® öu´ÃP ÷\øÁ¯õÀ ©ØÓÁøµÂh E¯º¢uÁöµÚÄ® öPõÒQÓõº.
His humiliating himself is his way of being humble.
ußøÚ SøÓzxU öPõÒÁx £oÄ GÚU P¸xQÓõº.
Still he runs away with his own exuberance as in his proposal he brought up the Lady’s advice third.
ö£õ[Q Á¸® ö£¸ø©°À ußøÚ ©Ó¢x ÂkQÓõº. uß proposal¼À ÷»i PõuŸß AÔÄøµø¯ ‰ßÓõÁuõUQ¯x ÷£õÀ ußøÚ E¯ºzxQÓõº.
Now, it is impossible for him not to recognize that the Lady has more than one carriage.
÷»iUS £» ÷Põa C¸¨£øu Psk öPõÒÍ ÷Ásk® GÚ {øÚUQÓõº.
In his generosity he feels he does it, rises to the occasion before an occasion arises for the Lady to act.
uß ö£¸¢ußø©°À Aøua ö\´¯ ÷Ásk® GÚ {øÚUQÓõº. \¢uº¨£® Á¸•ß u¯õµõP C¸UQÓõº.
His speaking it out to Elizabeth is his way of paying tribute to his patroness.
G¼\ö£zvh® AøuU TÖÁx ÷»i PõuŸøÚ¨ ÷£õØÖÁx.
In short, he has blown himself upto the maximum size he can conceive of.
AvP£m\® uß ©Ú{ø»ø¯ ÁͺzvU öPõsk ÁõÌQÓõº.
8.                     
"Lady Catherine is a very respectable, sensible woman indeed," added Charlotte, "and a most attentive neighbour."
"÷»i Põu›ß, ©›¯õøuUS›¯, ¦zv\õ¼¯õÚ ö£s©ouõß" GßÓ \õºö»m "A¸QÀ Á]US® GÀ÷»õ›h•® AUPøÓ Põmk® ö£s©o" GßÓõÒ.
72.     Charlotte’s comment shows how much she feels the elevation.
73.     Charlotte endorses Collins by repeating the positive aspect of his words.
PnÁß TØøÓ ©øÚÂ |õPŸP©õP HØÖ¨ ÷£_QÓõÒ.
74.     “Very respectable, sensible woman… a most attentive neighbour”.
©›¯õøuUS›¯, •øÓ¯õÚ, PÁÚ©õÚ £UPzx ÃmkUPõµº.”
Charlotte more than endorses Collins.
åõº÷»õm Põ¼ßøé •Êø©¯õP B÷©õvUQÓõÒ.
Respectable Lady Catherine becomes very respectable by virtue of her extending it to Charlotte.
åõº÷»õmøh²® PÁÛ¨£uõÀ ©›¯õøuUS›¯Áº AvP ©›¯õøuUS›¯ÁµõQÓõº.
Charlotte cannot conceive of sensibility in a Lady beyond the fact of recognizing her continuously.
öuõhº¢x AÁº {øÚÄ Á¸÷© uµ åõº÷»õmhõÀ ÷»i PõuŸß ÷£õßÓ J¸ ö£s Enº¢x \©©õP C¸¨£õÒ GÚ {øÚUP •i¯õx.
The Lady’s officious behaviour is attention.
÷»i PõuŸß AøÚzv¾® uø»°kÁøuU PÁÚ® GÚU öPõÒQÓõº.
Charlotte does not see the officious interference.
÷»i   PõuŸß AºzuªÀ»õ©À SÖUQkÁøu åõº÷»õm AÔ¯ÂÀø».
She is grateful that she is the object of that officiousness.
ö£›¯ Chzx ©Ûuº uø»°kÁx åõº÷»õmiØS |ßÔø¯ Gʨ¦QÓx.
We see Lady Catherine who rose in Charlotte’s imagination never once came down from that pedestal.
åõº÷»õm ©ÚzvÀ E¯º¢u Ch® öPõsh PõuŸß CÓ[Q÷¯ ÁµÂÀø».
A person like Charlotte conceiving of a person like Lady Catherine, the name will not pass her lips in more than a whisper.
åõº÷»õm ÷£õßÓÁº ÷»i PõuŸß ÷£õßÓÁ¸hß £ÇQÚõÀ AÁº ö£¯º Áõ°À \¨u©õP GÇõx.
That Lady Anne stops before her door is inconceivable.
÷»i Bß Ãmiß •ß {Ø£x {øÚÄUöPmhõux.
Lady Catherine’s visits to her house, she is likely to think make her house sacred.
÷»i PõuŸß ÃmiØS Á¸Áx Ãk ¦Ûu©õÁx.
She is one to whom royalty is divinity. If Lady Catherine is not royal what else is.
Aµ\ Sk®£® AÁÐUS öu´ÃP©õÚx. ÷»i PõuŸß öu´ÃP©õP CÀ»õ©¼¸UP •i²©õ?
That she should ask about her poultry is flattering.
÷PõȨ£sønø¯ AÁÒ Â\õ›¨£x ö£¸ø©¯õÚx.
Lady Catherine takes notice of her joints and comments.
÷»i PõuŸß \õ¨£õmøh PÁÛUQÓõÒ, Â\õ›UQÓõÒ.
To her the Lady is in the subtle plane of society.
åõº÷»õmiß `m_© E»P® ÷»i PõuŸß.
She is likely to value this contact more than her marriage.
uß v¸©nzøu Âh ÷»i PõuŸß •UQ¯®.
We see the attitude of Charlotte in Maria’s silence.
©øµ¯õ ö©ÍÚ©õP EøÓÁvÀ åõº÷»õm {øÚÄ öu›QÓx.
Her husband carving at the Lady’s table is too valuable.
Põ¼ßì ÷»i PõuŸÝhß EmPõº¢x \õ¨¤kÁx ö£›¯x.
On any showing Charlotte cannot wish for more.
Cøu Âh åõº÷»õm Gvº£õºUP JßÖªÀø».
Is not the Lady generosity itself extending her exalted attention beyond herself to her father, sister and the guest?
ußøÚU Ph¢x uP¨£Úõº, u[øP, EÓÂÚ¸US® ÷»i PõuŸß E£\õµ® ö\´Áx ö£¸¢ußø©÷¯¯À»Áõ?
9.                     
"Very true, my dear, that is exactly what I say. She is the sort of woman whom one cannot regard with too much deference."
"•ØÔ¾® Esø© GÚuß÷£, Cøu÷¯uõß |õÝ® TÖQ÷Óß. A¨ö£s©oUS GÆÁÍÄ ©›¯õøu öPõkzuõ¾® ÷£õuõx, AuØS ÷©¾® |õ® ©›¯õøu ö\¾zu uSv Áõ´¢uÁÒ."
 
75.     Social life receives its sustenance from knowing others.
¤Óøµ AÔÁx ¤µõnÝUS Á¾Ä.
76.     Courtesy extended is punishment inflicted on oneself.
‰ßÖ |õmPÐUS ÷©Ø£mh ¸¢x •P® _ÎUPa ö\´²®.
10.                  
The evening was spent chiefly in talking over Hertfordshire news, and telling again what had been already written; and when it closed, Elizabeth, in the solitude of her chamber, had to meditate upon Charlotte's degree of contentment, to understand her address in guiding, and composure in bearing with, her husband, and to acknowledge that it was all done very well. She had also to anticipate how her visit would pass, the quiet tenor of their usual employments, the vexatious interruptions of Mr. Collins, and the gaieties of their intercourse with Rosings. A lively imagination soon settled it all.
íºm÷£õºmå¯øµ¨£ØÔ ÷£_Áv÷»÷¯ ©õø» •ÊÁx® ö\»ÁÈUP¨£mhx. PiuzvÀ GÊv¯øu¨£ØÔ÷¯ «sk® ö\õÀ»¨£mhx. CøÁö¯À»õ® •i¢u ¤ÓS, G¼\ö£z ußÝøh¯ AøÓ°À uÛø©°À C¸¢u ö£õÊx, \õºö»m GÆÁÍÄ yµ® v¸¨v¯õP C¸UQÓõÒ GÚ Gso¨ £õºzuõÒ. AÁÐøh¯ PnÁøÚ ÁÈ |hzva ö\ÀÁv¾®, AÁÝøh¯ GÀ»õ ö\¯ÀPøͲ® Aø©v÷¯õk uõ[QU öPõÒÁv¾®, AÁÐøh¯ vÓøÚ J¨¦U öPõshõÒ. ußÝøh¯ Á¸øP G¨£i PȲ® GÚ Gvº£õºUP ÷Ási°¸¢ux. AßÓõh {PÌa]PÒ G¨£i Aø©v¯õP {øÓ÷ÁÖ®, Põ¼ßêß G›a\ø»U Qͨ¦® SÖURk, ÷µõê[éúhß AÁºPÐUS C¸US® öPõshõmh[PÒ BQ¯øÁPøͨ£ØÔ J¸ Gvº£õº¨¦hß C¸¢uõÒ. Aøu {øÚzx J¸ EØ\õP©õÚ PØ£øÚ°À ‰ÌQÚõÒ.
77.     News is the vibrant vital link in the society.
78.     News is endlessly repeated till it is worn out. It is the vital absorption of social energy.
79.     Elizabeth seeing the contentment of Charlotte grows in the practical wisdom of the subconscious.
80.     This experience helps her readily accept Pemberley without the false conscience of erstwhile pride.
81.     Contemplating the contentment of Charlotte, vexatious interference of Mr. Collins, Elizabeth finds a lively imagination.
82.     Elizabeth, who is ordinarily lively, is made livelier here by the anticipation of the arrival of Darcy.
G¨ö£õÊx® P»P»¨£õÚ G¼éö£z C[S AvP©õP A¨£i°¸¢uõÒ. Auß Põµn® AÁÒ AÔ¯õux. hõº] AÁÒ {øÚ¼Àø». AÁÒ ©ÚzvÀ öPõ¾ ÃØÔ¸¨£x ÂUPõ®. `m_© \mh¨£i ÂUPõ® AÁÐUS hõº]°ß ¤®£®. C[S hõº] Áµ¨÷£õÁx AÁÐUSz öu›¯õx. BÚõÀ Aøu `ÇÀ AÔ²®. A¢u `ÇÀ ‰»©õP AÁÒ SyP»©õÚõÒ.
83.     Her subconscious feels the pleasure of the knowledge of the reality of material security.
84.     “…in talking over Hertfordshire news”.
öíºm÷£õºm 寺 ö\´vPøͨ ÷£]Úº.
News is shared not so much for the news as for sharing.
Â寮 ö\´v°¼Àø», ÷£_Áv¼¸UQÓx.
There is no alternative to such sharing. Without it there is no relationship.
÷£_ÁuØS GxÄ® \©©õPõx. Ax CÀ»õ©À EÓÂÀø».
What matters is the relationship. News is the medium.
EÓÄ •UQ¯®. AuØS ö\´v J¸ Põµn®.
Getting news of the locality makes one feel vital part of it.
J¸ Fº ö\´v Á¢uõÀ, A¢u Føµ¨ £õºzux ÷£õ¼¸US®.
Man cannot become a physical part of his town.
|õ® CÛ |h¢uøuU Põn •i¯õx.
Beyond living there, there is no means of activating the physical relationship.
|õ÷© A[S Si°À»õÂmhõÀ, Azöuõhº¤ØS E°º Áõµõx.
Mental relationship is ruled out as no one lives in the Mind.
©Ú® ÂȨ£õP GÁ¸USªÀø» GߣuõÀ ©Ú® EÓÄ öPõÒÍ C¯»õx.
The only relationship is vital; news serves as a rich medium.
Enº÷Á öuõhº¦ öPõÒÍU Ti¯x. ö\´v E°¸øh¯x.
If you listen to all that is exchanged, you will realize that neither gained, nor would they lose by missing the news.
÷£_ÁöuÀ»õ® ÷PmhõÀ, GÁ¸US® £»ÛÀø»ö¯Úz öu›²®.
÷£\õ©¼¸¢uõÀ |èhªÀø»ö¯ÚÄ® öu›²®.

All the news is about the movement of people.
¯õº GßÚ ö\´QÓõº Gߣ÷u ö\´v.
That is why love making, wedding constitute the greatest news.
Põu¾® PÀ¯õn•® ö£›¯ ö\´vPÒ.
We see Lady Catherine gathering news and giving them life.
÷»i PõuŸß ö\´v÷Pmk AuØS ãÁÚΨ£øuU Põn»õ®.
One such ‘news’ made her explode at Elizabeth and made her marry.
Ax ÷£õßÓ J¸ ö\´v AÁøÍ G¼\ö£z «x ö\¾zv¯x. AuÚõÀ AÁÐUSz v¸©n©õ°ØÖ.
All her life Lady Catherine interested herself in poultry and the shelves in the cabinet. Somewhere she must be useful.
÷PõÈ, A»©õ›÷¯ ÷»i PõuŸÝUS E°º. HuõÁx GÁ¸UPõÁx £¯ß£h ÷Ásk®.
Life made her useful to Darcy and Elizabeth, doing herself something neither of them could do by themselves.
hõº]US® G¼\ö£zvØS® AÁøͨ £¯ß£høÁzux. AÁºPÒ C¸Áµõ¾® •i¯õuøu AÁÒ ö\´uõÒ.
Her great interest in Darcy, if it cannot act in the direction she likes, must ACT without fail.
÷»i PõuŸÝUS hõº] •UQ¯®. Azvø\°À £»ÛÀø» GÛÀ, £»ß Áµ ÷Ásk®.
Life made herself the instrument for it.
ÁõÌUøP AÁøÍ A¨£i |hUPa ö\´ux.
Let us see the rules here.
\mh[PÒ GøÁ:
1) The energy must Act.
    \Uv ö\¯À£h ÷Ásk®.
2) She is not a bad woman.
    ÷»i PõuŸß öPmhÁÎÀø».
3) She wants to do good.
    |À»x ö\´¯¨ ¤›¯¨£kQÓõÒ.
4) She is in touch with Darcy and Lizzy.
    hõº] G¼\ö£zxhß öuõhº¦ÒÍx.
5) She pays attention to Charlotte who has already ‘received’ Longbourn.
    åõº÷»õmøh PÁÛUQÓõÒ. HØPÚ÷Á AÁÒ   »õ[£õºøÚ¨ ö£ØÓÁÒ.
 
 
85.     “A lively imagination soon settled it all”.
ãÁÝÒÍ PØ£øÚ Põ›¯zøu •izx Âmhx.
Imagination is lively.
PØ£øÚUS ãÁÝsk.
Lizzy is always in high playful spirits.
G¼\ö£z G¨ö£õÊx® P»P»¨£õP SyP»©õP C¸¨£õÒ.
She is practical, though imagination is not alien to her.
AÁÒ ö\¯À£h •øÚÁõÒ, PØ£øÚ AÁÐUS »UQÀø».
She has not yet seen Rosings. Hence the imagination.
AÁÒ CßÝ® ÷µõê[øP¨ £õºUPÂÀø». Ax PØ£øÚUS›¯x.
Surely her imagination about the truth of Charlotte’s life is real.
åõº÷»õm ÁõÌUøPø¯¨ £ØÔ AÁÒ PØ£øÚ Esø©.
As Elizabeth has totally missed the reality of it she has to imagine.
Auß Esø©ø¯ G¼\ö£z •ÊÁx® uÁÓÂmk ÂmhuõÀ, AÁÒ PØ£øÚ ö\´¯ ÷Ási°¸UQÓx.
Imagination has scope where reality has none.
Esø©US ÁÈ°Àø»ö¯ÛÀ PØ£øÚUS Áõ°À vÓUQÓx.
Imagination, says Sri Aurobindo, is the faculty that creates actualities out of future probabilities.
GvºPõ» Áõ´¨ø£ uØ\©¯® |øh•øÓUSU öPõskÁ¸® vÓß PØ£øÚ GÚ £PÁõß TÖQÓõº.
Like the arboreal ape Elizabeth has not known what is to come.
©ÛuU Sµ[S ÷£õÀ GßÚ Áµ¨÷£õQÓx GÚ G¼\ö£z AÔ¯ÂÀø».
Her coming there move the worlds around her bringing Darcy.
AÁÒ A[S Á¢ux E»øP Aø\zx hõº]ø¯U öPõnº¢ux.
That is yet a week or 10 days away.
Ax CßÝ® HÊ AÀ»x £zx |õmPÍõS®.
Her imagination is lively as it ‘knows’ what is coming.
AÁÒ PØ£øÚ vÓ® Áõ´¢ux. GßÚ Áµ¨÷£õQÓx GÚ AÁÒ AÔÁõÒ.
She made a lovely future come to her through two storms.
C¸ ¦¯ÀPÒ ÁÈ Aئu©õÚ GvºPõ»zøu ÁµÁøÇzuõÒ.
It was so because there are parallel storms in her.
AøÁ Cµsk® Jß÷Óõk JßÖ öuõhº¦øh¯øÁ.
Jane is no mean affair to her.
÷áß Â寮 ö£›¯x.
Charlotte’s marriage is a volcano rumbling inside.
åõº÷»õm v¸©n® EÒ÷Í G›©ø»¯õP öÁiUQÓx.
The energy of this movement is hers coming from her mother.
uõ¯õ¸øh¯ _Ö_Ö¨¦ AÁÎh® öu®£õP Á¸QÓx.
The character of that energy is that of Darcy and Catherine.
hõº], PõuŸÝøh¯ £õo°À A¢u öu®¦ GÊ¢ux.
Here is a good example of several wrong movements trying to accomplish a right result.
£» uÁÖPÒ J¸ |À» •iøÁa \õvUP •¯ÀÁøuU Põn»õ®.
Her contribution was her adoration of Wickham.
ÂUPõ® «xÒÍ BºÁ® AÁÒ £[S.
She has come here fully processed about the Lady by Wickham and she sees the truth of it. Hence the power.
÷»i PõuŸøÚ¨ £ØÔ •ÊÁx® ÂUPõ® ‰»® AÔ¢x Á¢x £õºzx Esø©ö¯Ú AÔ¢uõÒ. Ax ö\¯À£kQÓx.
What a pity that Lizzy should love Darcy through Wickham!
G¼\ö£z ÂUPõ® ‰»® hõº]ø¯ |õkÁx £›uõ£zvØS›¯x.
Lydia added fuel to the complex equation.
SǨ£©õÚ ]UPø» ¼i¯õ QÍÔ ÂkQÓõÒ.
All through this, Elizabeth is lively.
CÆÁÍÄUS® G¼\ö£z P»P»¨£õP C¸UQÓõÒ.
11.                  
About the middle of the next day, as she was in her room getting ready for the walk, a sudden noise below seemed to speak the whole house in confusion; and, after listening a moment, she heard somebody running up stairs in a violent hurry, and calling loudly after her. She opened the door and met Maria in the landing-place, who, breathless with agitation, cried out –
Akzu |õÒ ©v¯®, öÁÎ÷¯ ö\ÀÁuØPõP ußÝøh¯ AøÓ°À u¯õµõQU öPõsi¸¢u ö£õÊx, vjöµÚU R÷Ç GÊ¢u \zu® Ãk •ÊÁøu²® J¸ SǨ£zvÀ BÌzv¯x; J¸ ÂÚõi {ßÖ PÁÛzu ö£õÊx, EµUP ußøÚU T¨¤mhÁõÖ, ¯õ÷µõ J¸Áº ªP ÷ÁP©õP ©õi¨£i°À Ki Á¸Áx PõvÀ ÂÊ¢ux. PuøÁz vÓ¢u ö£õÊx, £umhzvÚõÀ ‰a]øÓzuÁõÖ ©õi¨£i \©uÍzvÀ AÁÒ ©›¯õøÁ \¢vzuõÒ.
86.     To Maria, the aura of the enveloping greatness is brought by Lady Anne.
87.     Empty-headed Maria creates a stir about Anne De Bourgh. The sight of her makes Elizabeth settle a score against Caroline. In fact, it removed from her mind one possible obstacle to marrying Darcy.
©øµ¯õ AÔÁØÓÁÒ. AßÚõ hõº] Á¢uøu Bº¨£õmh©õP AÔÂUQÓõÒ. AÁøͨ £õºzu G¼éö£z Põµ¼Ûß H©õØÓzøu {øÚUQÓõÒ. AÁøÍU PshÄhß AßÚõøÁ hõº] HØP ©õmhõß GÚ¨ ¦›QÓx. AÁÐUS® hõº]US® Cøh°¼¸¢u J¸ uøh ©ÚzvÀ »SQÓx.
88.     “A sudden noise below seemed to speak”.
vjöµÚ R÷Ç \zu® GÊÁx öu›¢ux.
In a negative atmosphere, anything good coming announces negatively.
uÁÓõÚ \¢uº¨£zvÀ |À»x Á¢uõÀ Ax uÁÓõP ~øDz®.
Darcy’s proposal is announced by this sudden noise.
vjöµÚ \zu® hõº]proposal Á¸ÁøuU PõmkQÓx.
The character of this ridiculous instance is the same as his proposal.
Aºzu©ØÓ ÁئÖzuÀ hõº]°ß proposal¼ß ußø©ø¯U PõmkQÓx.
The central person in both these events is Lady Anne.
C¸ {PÌa]Pξ® •UQ¯©õÚ |£º ÷»i Bß.
Lady Anne’s discourtesy to Charlotte is Darcy’s tenderness in his discourtesy of abuse.
åõº÷»õmøhU PõØÔÀ {ØP øÁ¨£x®, hõº] uß ¤›¯zøu SøÓ ‰»® öÁΨ£kzxÁx® Jß÷Ó.
In both these events Charlotte and Elizabeth are the recipients of minimum and maximum rewards.
CƸ {PÌa]Pξ® åõº÷»õmiØS SøÓ¢u £m\•® G¼\ö£zvØS AvP£m\ £»Ý® Á¸QßÓÚ.
Both were sudden.
Cµsk® vjöµÚ Á¢uøÁ.
Darcy’s proposal can well be characterized as noise.
hõº]°ß proposalø¯a \zu® GßÓõÀ ö£õ¸¢x®.
As Maria keeps it a secret Darcy keeps his effort a secret.
©›¯õ CµP쯩õP C¸¨£x® hõº] uß Põuø» CµP쯩õP øÁzv¸¢ux® Jß÷Ó.
Later even his help to Lydia is kept as a secret.
¤ßÚõÀ ¼i¯õÂØS ö\´u EuÂø¯ CµP쯩õPa ö\´uõß.
This noise physically shakes the house.
\zu® ÃmøhU P»USQÓx.
Darcy psychologically shocks all Lizzy’s foundation.
hõº] G¼\ö£z |®¤UøPPøÍ GÀ»õ® Bmh® Põna ö\´uõß.
Maria was breathless as Darcy was.
©›¯õÄUS ‰a_ {ßÓx. hõº]ø¯ G¼\ö£z vmi¯x AÁß ‰a_ {ßÓx.
Maria was in a violent hurry. Darcy’s passion was violent.
©›¯õÄUS ÷ÁP©õÚ AÁ\µ®. hõº]°ß £õ\® wµ©õÚx.
Maria called loudly after her.
©›¯õ \¨u©õP T¨¤mhõÒ.
Darcy’s cry was the loudest that ever arose in him.
hõº]²Ò GÊ¢u TUSµÀ ªP¨ £»©õÚx.
Darcy starts speaking about how agitated he was.
uß ö£¸® xi¨ø£ öÁΰmk hõº] ÷£_QÓõß.
Maria was agitated.
©›¯õÄUS £h£h¨¦ Á¢x Âmhx.
 
 
89.     ”Seemed to speak the whole house in confusion”.
Ãk •ÊÁx® SǨ£©õP C¸¨£uõPz ÷uõßÖQÓx.
Elizabeth was never in her life was so utterly confused as after his proposal.
hõº] ÷£]¯¤ß G¼\ö£z SÇ®¤¯x ÷£õÀ AÁÒ SÇ®¤¯vÀø».
When Darcy initially proposed to her his own inner unformed mean empty personality was to the psychological giant of Elizabeth a Maria.
öuÎÁØÓ Aºzu©ØÓ ©mh©õÚ EnºÄhß hõº] G¼\ö£zvh® ÷£]Úõß. G¼\ö£z ©ø»¯õP {ßÓõÒ. AÁÒ •ß hõº] ©›¯õ ÷£õßÔ¸¢uõß.
Elizabeth was unpleasantly disturbed both the times.
C¸ {PÌa]PЮ G¼\ö£zøu A¸Á¸¨£õP öuõ¢uµÄ ö\´uÚ.
12.                  
"Oh, my dear Eliza! Pray make haste and come into the dining-room, for there is such a sight to be seen! I will not tell you what it is. Make haste, and come down this moment."
"K! GÚu¸ø© G¼\õ! ^UQµ® Áõ, \õ¨¤k® AøÓUS ÂøµÁõP Áõ, A[S Põn ÷Ási¯ Põm] JßÖÒÍx! GßÚ GßÖ |õß EÚUSa ö\õÀ» ©õm÷hß. ^UQµ®, C¢u ñn÷© R÷Ç CÓ[Q Áõ" GßÓõÒ.
 
 
13.                  
Elizabeth asked questions in vain; Maria would tell her nothing more, and down they ran into the dining-room, which fronted the lane, in quest of this wonder! It was two ladies stopping in a low phaeton at the garden gate.
G¼\ö£z ÷Pmh ÷PÒÂPÐUS Âøh Hx® QøhUPÂÀø». ©›¯õ ÷ÁÖ GxÄ® TÓ ©Özx ÂmhõÒ. £õøuUS Gv÷µ C¸¢u EnÄ Esq® AøÓø¯ ÷|õUQ, GßÚ Av\¯® Põzv¸UQÓx Gߣøu¨ £õºUP KiÚº; ÷uõmhzx Áõ°¼À uõÌÁõÚ Svøµ Ási°À Cµsk ö£s©oPÒ C¸¢uÚº.
 
 
14.                  
"And is this all?" Cried Elizabeth. "I expected at least that the pigs were got into the garden, and here is nothing but Lady Catherine and her daughter!"
"CÆÁÍÄuõÚõ" GÚU ÷Pmh G¼\ö£z, "£ßÔPÒuõß ÷uõmhzvØSÒ ¦S¢x ÂmhÚ GÚ Gvº£õºz÷uß, BÚõÀ C[÷Põ ÷»i Põu›Ý®, AÁÐøh¯ ö£sq® AÀ»Áõ C¸UQßÓÚº."
 
 
15.                  
"La! My dear," said Maria, quite shocked at the mistake, "it is not Lady Catherine. The old lady is Mrs. Jenkinson, who lives with them; the other is Miss De Bourgh. Only look at her. She is quite a little creature. Who would have thought she could be so thin and small!"
"K, GÚuß÷£" GßÓ ©›¯õ AÁÐøh¯ uÁØøÓ Psk Avºa]¯øh¢uõÒ. "AÁÒ ÷»i Põu›ß AÀ» A¢u Á¯uõÚ ö£s©o v¸©v. öáßQßéß, AÁºPÐhß Á]UQÓõÒ. ©ØöÓõ¸ ö£s©o ªì. j £ºU BÁõÒ. AÁøͨ £õº. GÆÁÍÄ ]Ô¯ E¸Á©õP C¸UQÓõÒ. CÆÁÍÄ ö©¼¢x®, E¸ÁzvÀ ]Ô¯ÁЩõP C¸¨£õÒ GÚ ¯õº {øÚzv¸UP •i²®!"
 
 
16.                  
"She is abominably rude to keep Charlotte out of doors in all this wind. Why does she not come in?"
"C¢uU PõØÔÀ \õºö»møh öÁÎ÷¯ {ØP øÁ¨£x, AÁÐøh¯ öÁÖUPzuUP Pkø©ø¯U Põs¤UQÓx. AÁÒ Hß EÒ÷Í ÁµU Thõx?"
90.     “She is abominably rude”.
÷©õ\©õP •µmkzuÚ©õP |hzxQÓõÒ.
Rudeness is to express dexterity without skill.
vÓø©¯ØÓÁß Cu©õP |hUP •¯ßÓõÀ •µmkzuÚ©õP •i²®.
An empty vessel trying to be all it is not is an abomination. Crudeness, rudeness, roughness, skillless move, graceless act are several ways of absence of refinement.
CÀ»õuÁß GÀ»õ® C¸¨£uõP |i¨£x ÷PÁ»®. ~m£©ØÓÁß ö\¯¾US AÇQ¸UPõx, vÓø©°¸UPõx, Cuª¸UPõx, Pµk•µhõP C¸US®, •µmkzuÚ©õS®.
Power comes from wealth; culture issues out of education.
£n® AvPõµ® ö£Ö®, £i¨¦ £s¦ u¸®.
Education is the raw material that can be cultivated into culture.
£s¦ Á͸® ©s PÀÂ.
Lady Anne does not enjoy good health. Therefore nothing is possible.
÷»i BÝUS EhÀ |»ªÀø». AuÚõÀ GxÄ® ö\´¯ •i¯õx.
What Lady Catherine possesses is Money not wealth.
÷»i PõuŸß ö£ØÓx £n®, ö\ÀÁªÀø».
She has acquired no accomplishments.
÷»i PõuŸß £s¤ß A®\® Gøu²® ö£ÓÂÀø».
Power without accomplishments degenerates into authority.
£s£ØÓ £u AvPõµ©õS®.
Authority is power in functioning.
£u AvPõµ® ‰»® ö\¯À£k®.
Authority is the power of a system.
AvPõµ® J¸ •øÓø¯ ö\¯À£kzx® \Uv.
Power exercised when there is no function is the discharge of a cannon when there is no enemy.
Põ›¯ªßÔ ö\¾zx® AvPõµ® Gv›°À»õuö£õÊx öÁiUS® ¥µ[Q.
It is an empty loudness that can powerfully hurt.
Ax ©Ú® ¦s£k® öÁØÖ ÷Ámk.
Lady Catherine exercises her artillery while there is no enemy.
÷»i PõuŸß ÷£õk® SsöhÀ»õ® Gv›°À»õuö£õÊx öÁi¨£øÁ.
It is in these conditions people come to enjoy the sound of their own voice.
Cx ÷£õßÓ {ø»°À ©Ûuß uß Sµø» ÷PmP¨ ¤›¯¨£kQÓõß.
Aristocracy in degeneration acquires many attributes like this.
AÈÄ Põ»zvÀ ö\ÀÁ¢uºPmS Cx ÷£õßÓ £» Sn[PÒ GÊ®.
Her rude behaviour is her status in exercise.
÷»i PõuŸß A¢uìx •µmkzuÚ©õP öÁΨ£kQÓx.
Charlotte is the appropriate object on which it can be bestowed.
åõº÷»õm A¨£›ø\ HØPz uSv¯õÚÁÒ.
Sir Lucas was bowing each time when the greatness turned to him.
ö£›¯vß £õºøÁ£k®ö£õÊöuÀ»õ® \º ¿Põì uø» Án[QÚõº.
Maria is the right human complement to Lady Anne.
÷»i PõuŸÝUS® ©›¯õÄUS® Jzx¨ ÷£õS®.
Had Darcy married Anne she would prove to be a wealthy Maria.
hõº] BøÚz v¸©n® ö\´uõÀ AÁÒ £n® £øhzu ©›¯õÁõP C¸¨£õÒ.
No wonder he quickly saw the value of Elizabeth with Anne, Caroline, Louisa around him.
Bß, Põµ¼ß, ¿°éõøÁ G¼\ö£zxhß J¨¤mhÄhß hõº]US G¼\ö£zvß A¸ø© öu›¢ux.
17.                  
"Oh, Charlotte says she hardly ever does. It is the greatest of favours when Miss De Bourgh comes in."
"K! AÁÒ EÒ÷Í Á¢u÷u CÀø» GÚ \õºö»m TÔ°¸UQÓõÒ. ªì. j £ºU EÒ÷Í Á¢uõÀ GÛÀ, Ax AÁÒ ö\´²® ªP¨ ö£›¯ E£Põµ©õP C¸US®."
91.     “It is the greatest of favours”.
÷»i Bß EÒ÷Í Á¸Áx ö£›¯ Â寮.
Distribution of patronage is one hallmark of rank.
ö\ÀÁºUPÇS ö\Ê[QøÍ uõ[SuÀ.
In India it was practiced by high castes.
÷©À áõvUPõµº C¢v¯õÂÀ Aøu¨ ¤ß£ØÔÚº.
Shankara and Ramanuja considered Shiva and Vishnu in the guise of chandala outcasts, not knowing who they were.
\[Pµ¸® Cµõ©õÝḮ ]ÁÝ® ÂèqÄ® \shõÍÚõP Á¢uuøu AÔ¯ÂÀø».
There is a truth of rank which itself is not pardonable.
A¢uìx Esø©ö¯ß£øu ©ÖUP •i¯õx, Ax ©ßÛUP •i¯õu SØÓ®.
When the truth too is not there, it is a simple abomination.
A¢u Esø©²® CÀ»õuö£õÊx Ax £õÁ®.
To know in how many ways it is practised and how many shades are there is a good education in human sense of superiority.
GzuøÚ ¹£zvÀ Ax GÊQÓx, |øh•øÓ°À Põn¨£kQÓx Gߣx ©Ûu _£õÁzvÀ ö£¸ø©US›¯ Ch[PøÍ AÔ²® \õìzvµ®.
Darcy insulted every woman in the assembly by not dancing.
hõßì íõ¼À EÒÍ ö£sPÐhß Bh ©Özx hõº] AøÚÁøµ²® ¦s£kzvÚõß.
Servants won’t be allowed to sit at the table.
÷Áø»UPõµ¸hß |õ® EmPõº¢x \õ¨¤kÁvÀø».
A genius too cannot enjoy the merit of his knowledge.
÷©øu²® uß ÷©uõ»õ\zøu¨ ö£¸ø©²hß AÔ¯ •i¯õx.
At one level it becomes a prejudice.
Ax u¨£¤¨¤µõ¯©õP ©õÖ®.
For long Nobel Prizes were confined to Europe.
ö|k|õÒ ÷|õ£À £›_ I÷µõ¨¤¯¸US ©mk® E›¯uõP C¸¢ux.
It was a time when America was a nobody.
A¢u |õÎÀ Aö©›UPõøÁ E»P® AÔ¯õx.
Now Asia enjoys that prejudice.
A¢u {ø» CßÖ B]¯¸US›¯x.
Gandhiji, Nehru, Sri Aurobindo, The Mother were victims.
Põ¢wâ, ÷|¸, ÿ AµÂ¢uº, AßøÚ AuØS £¼¯õÚõº.
Gandhiji’s disciple being an American received it.
Põ¢wâ°ß ^hß Aö©›UPµõÚuõÀ AÁ¸US¨ £›_ Qøhzux.
Hospital qualified not Auroville in their eyes.
Bì£zv›US EÒÍ A¢uìx £PÁõß ÿ AµÂ¢u¸UQÀø».
Land, wealth, birth, rank, university education, expertise, belonging to the scientific community are prejudiced.
{»®, ö\ÀÁ®, ¤Ó¨¦, A¢uìx, £i¨¦, ÁÀ¾Úº AÔÄ CøÁ ÂgbõÛUS›¯ vÓø©PÒ BQ¯øÁ ÷£õØÓ¨£kQßÓÚ.
1800 French aristocrats lost their heads to that prejudice.
1800 ¤öµg_ ö\ÀÁ¢uºPÒ uø»ø¯ CÇ¢uÚº.
A criminal of royal birth does not want to be touched by the filthy hands of a policeman in Holmes story.
ö庻U ÷íõ®ì Pøu°À v¸høÚ¨ ¤izu ÷£õ½ìPõµÛh® Eß AÁ»©õÚ Pµ[PÍõÀ µõá A®\•øh¯ Gß Ehø»z wshõ÷uGßÖ AÁß TÖQÓõß.
It is reasonable, sensible, rational, grateful for Lady Catherine that Elizabeth gives the promise asked for.
G¼\ö£z ÷»i PõuŸß ÷PmS® ÁõUøPU öPõk¨£x •øÓ, {¯õ¯®, AÔÄøhø©.
Charlotte’s value of Lady Catherine’s attention must be evaluated in this social context of rank and title.
÷»i PõuŸÛß BuµÄ åõº÷»õmkUS Á¸Áøu CUPs÷nõmhzvÀ HØP ÷Ásk®.
18.                  
"I like her appearance," said Elizabeth, struck with other ideas. "She looks sickly and cross. Yes, she will do for him very well. She will make him a very proper wife."
©ØÓ Gøu÷¯õ JßøÓ ©ÚvÀ øÁzxU öPõsk "GÚUS AÁÐøh¯ ÷uõØÓ® ¤izv¸UQÓx" GßÓ G¼\ö£z, "£õº¨£uØS ÷|õ¯õÎø¯¨ ÷£õ»Ä®, ÷Põ£¨£k£ÁÒ ÷£õ»Ä® C¸UQÓõÒ. B®. AÁÝUS \›¯õPzuõß C¸¨£õÒ, AÁÝUS J¸ |À» ©øÚ¯õP C¸¨£õÒ" GÚ {øÚzuõÒ.
92.     On seeing Lady Anne, one obstacle to her marrying Darcy is removed.
93.     Charlotte does not see the rudeness of Anne, which Elizabeth notices.
PõØÔ¾® SΛ¾® åõº÷»õmøh {ØP øÁ¨£x uÁÖ Gߣøu åõº÷»õm÷h AÔ¯ÂÀø». G¼éö£zvØS Ax PsoÀ £kQÓx.
94.     “I like her appearance… sickly and cross”.
÷|õ´Áõ´¨£mk, ÷Põn»õP C¸UQÓõÒ, |ßÓõP C¸UQÓx.
No words like this fail to come back in one form or another.
Cx÷£õßÓ ö\õØPÒ «sk® ÷£]¯Á›øh÷¯ Áµz uÁÖÁvÀø».
Lady Catherine’s abuse at the end is a response to this.
÷»i PõuŸß Á¢x vmkÁx Cuß J¸ £»ß.
Lydia’s elopement put her exactly in a similar position.
¼i¯õ Ki¨÷£õÚx C÷u {ø»US AÁøÍU öPõsk Á¢ux.
Good manners hide this personality in us.
A¢u _£õÁ® CÛ¯ £ÇUPzuõÀ ©øÓQÓx.
Life never fails to honour it.
ö\õÀ¼¯ ö\õÀ¾US¨ £»ß uÁÓõx Á¸®.
Mind likes challenges and wants to prove itself.
AÔÄ \ÁõÀ Âk®, öá°UP •¯¾®.
Mind creates conflicting arguments and tries to answer them.
•µnõÚ Áõu[PøÍ Gʨ¤, £vÀ TÓ ©Ú® •¯¾®.
As manners protect the ill will, life protects us from this conflict.
£ÇUP® öPmh Gsnzøu ©øÓUQÓx. ¤nUøP ÁõÌÄ vøµ°mk ©øÓUQÓx.
Yoga honours them and waits to go ahead for us to overcome them.
÷¯õP® CÁØøÓ HØÖ |õ® AÁØÔ¼¸¢x Âk£h EuÄQÓx.
Not to have any discord even as thought is a yogic requirement.
GsnzvÀ ¤nUPØÔ¸¨£x ÷¯õPzvØS›¯ {£¢uøÚ.
The Transcendental Silence is without the sinews of energy, flaws of duality, scars of division, says He.
¤µ®©ö©ÍÚ® ¤ÍÁØÓx, £SzuÔ¯õx, Aø\²® öu®£õÀ Aø»UPÈUP¨£hõux.
Mental silence refuses to mature by such conflicting ideas.
Gsn® •µnõÚõÀ ©ÚzvÀ ö©ÍÚ® GÇõx.
Darcy was not permitted to think Elizabeth was low for her to be civil to him.
©›¯õøu¯õP¨ ÷£_® £s£ØÓÁÒ G¼\ö£z GÚ {øÚUS® E›ø© hõº]UQÀø».
For her to marry him, life went further and insisted he accept Lydia.
G¼\ö£z AÁøÚ ©nUP AÁß ¼i¯õøÁ HØP ÷Ási¯uõ°ØÖ.
Those who seek high romance will find such mental observations about the spouse effectively stand in the way.
EßÚu©õÚ Põuø» E¯ºÁõP |õk£ÁºUS Põu¼ø¯¨ £ØÔ¯ CÆöÁsn® SÖUQk®.
For Her there is no crime that is not pardonable.
©ßÛUP •i¯õu SØÓªÀø» Gߣx AßøÚ.
For Him everything, a child wallowing in mud, is a Marvel.
\Pv°À Âøͯõk® SÇ¢øu²® £PÁõÝUS Aئu®.
Dwelling in Her consciousness, He says, such wonders unfold themselves.
|õ® AßøÚ°¼¸¢uõÀ CÆÁئu[PÒ ©»¸®.
What is provoked inside is Mind, not soul.
G›a\À ©ÚvÀ GÊQÓx, Bz©õ¼Àø».
Mind falling quiet, the Soul peeps out for a second.
©Ú® Aø©v²ØÓõÀ Bz©õ Pn® Gmi¨ £õºUS®.
In that second one becomes a Rishi.
A¢u ÷|µ® ©Ûuß ›æ¯õQÓõß.
Viswamithra who lost his temper often cannot start this yoga.
AiUPi ÷Põ£¨£k® ÂìÁõªzvµµõÀ C¢u ÷¯õPzøu Bµ®¤UP •i¯õx.
Durvasa was able to give a boon to the Avatar, but could keep the Mind from intruding.
AÁuõµ¨¦¸åÝUS Áµ©ÎUS® xºÁõ\º ©Ú® Pmk¨£hÂÀø».
Attainments are very difficult, perfection impossible.
]zv ]µ©®, ]Ó¨¦ |hUPõx.
Elizabeth has a perverse joy impermissible.
G¼\ö£zvØS SuºUP©õÚ \¢÷uõå®, \›°Àø».
Her marriage will not be affected by it as it is only in life.
AÁÒ v¸©n® AuÚõÀ £õvUP¨£hõx. v¸©n® ÁõÌÄUS›¯x.
19.                  
Mr. Collins and Charlotte were both standing at the gate in conversation with the ladies; and Sir William, to Elizabeth's high diversion, was stationed in the doorway, in earnest contemplation of the greatness before him, and constantly bowing whenever Miss De Bourgh looked that way.
Põ¼ßéú®, \õºö»mk®, ~øÇÁõ°À A¸÷P {ßÖ öPõsk A¨ö£s©oPÐhß ÷£]U öPõsi¸¢uÚº. \º ÂÀ¼¯® Áõ\Ø£i°À {ßÖ öPõsk uß •ß÷Ú C¸¢u ö£¸ø©US›¯ Põm]ø¯ BÌ¢u ÷¯õ\øÚ²hß £õºzxU öPõsi¸¢uõº. ªì. j £ºU A¢u¨ £UP® £õºUS® ö£õÊöuÀ»õ® ]µ® uõÌzv ÁnUP® TÔ¯ Ásn® C¸¢uõº. Cøu¨ £õºzxU öPõsi¸¢u G¼\ö£zvØS CUPõm] ÷ÁiUøP¯õP C¸¢ux.
95.     Rank and wealth humble Sir William.
A¢uìx® ö\ÀÁ•® \º. ÂÀ¼¯zvØS AhUP® u¸QßÓÚ.
96.     Collins whips himself into an ecstasy on seeing Miss De Bourgh.
Põ¼ßì AßÚõøÁU Psk §›zx¨ ÷£õQÓõß.
97.     “Sir William, to Elizabeth’s high diversion”.
\º ÂÀ¼¯®ì, G¼\ö£zvß BºÁzvØS
Elizabeth has a well developed mental perception.
G¼\ö£z Áͺ¢u AÔÄøh¯ÁÒ.
She is not to stop, think and infer.
£õºzx, ÷¯õ\øÚ ö\´x, ¦›¢x öPõÒЮ AÁ]¯® AÁÐUQÀø».
She sees and directly understands.
£õºzuõÀ AÁÐUS¨ ¦›²®.
She has failed nowhere except with Wickham.
ÂUPõ® Âå¯zvÀ uµ AÁÐUS uÁÖ ÁµÂÀø».
There is no greater endowment than this faculty in social life.
\‰PzvÀ £ÇP Cøu Âh¨ ö£›¯ vÓø©°Àø».
What has come to give her a reward is not social life but Life.
AÁÒ ö£Ó¨÷£õS® £›_ \‰P® u¸ÁvÀø», ÁõÌÄ u¸Áx.
Marrying an officer with £100 is the social goal of Bennet girls.
£100 \®£õvUS® B¥\ºPøÍ ©n¨£x ö£ßÚm ö£sPmS C»m]¯®.
Life offers her a reward not for her birth, but for what she is mentally and in temperament.
ÁõÌÄ AÁÒ ¤Ó¨¦US¨ £›\ÎUPÂÀø». Áͺ¢u AÔÄUS® SnzvØS® £›_ Á¸QÓx.
To do so Life insists on an appropriate perfection.
Aøu¨ ö£Ó J¸ ]Ó¨¦ ÷uøÁ.
Life allows her to be demanding like a woman of Darcy, permits her penetrating perception, her doubts, her suspicions.
hõº]US›¯ ö£s ÷£õ¼¸UP ÁõÌÄ AÁøÍ AÝ©vUQÓx. Fk¸Ä® AÁÒ £õºøÁ, AÁÒ \¢÷uP[PøÍ AÝ©vUQÓx.
She could marry Darcy in spite of all these.
CUSøÓPøÍ «Ô AÁÍõÀ hõº]ø¯ ©nUP •i²®.
But she could not get the reward intended by Life, by suppressing Lydia’s elopement.
ÁõÌÄ öPõkUP ¸®¦® £›ø\ ¼i¯õ Ki°¸UPõÂmhõÀ AÁÍõÀ ö£ØÔ¸UP •i¯õx.
Her suspicion of Caroline does not stop Jane’s wedding but postpones it.
Põµ¼ß «x GÊ® I¯® ÷áß v¸©nzøuz uøh ö\´¯ÂÀø». Jzv¨ ÷£õkQÓx.
When she thought of hiding the elopement and was sorry to have told Darcy, Life compels her to THANK him for saving Lydia.
¼i¯õ Âå¯zøu ©øÓzv¸UP»õ® GÚ AÁÒ Á¸zu¨£mhö£õÊx hõº]US |ßÔ TÖ® \¢uº¨£® GÊQÓx.
Her earnest diversion is her endowment.
GøuU Psk® P»P»¨£õP C¸¨£x AÁÒ ö\õzx.
But it is good will, Charlotte’s good will that brought her Darcy.
AÁÒ |Àö»sn®, åõº÷»õm |Àö»sn® AÁÐUS hõº]ø¯ AÎzux.
Had she had no such imperfections, she would not have been abused by Darcy, humiliated by Wickham.
AUSøÓ°À»õÂmhõÀ hõº] AÁøÍ vmi°¸¨£õß, ÂUPõ® AÁ©õÚ¨£kzv°¸¨£õß.
Wickham could humiliate her, ruin her entire family because she adored him and was charmed by his captivating softness.
PÁºa]¯õÚ AÁÚx ö©ßø© AÁøÍU PÁº¢uuõÀ, AÁÒ AÁøÚ¨ £õµõmi¯uõÀ, ÂUPõ©õÀ AÁøÍ AÁ©õÚ¨£kzv°¸UP •i²®.
20.                  
At length there was nothing more to be said; the ladies drove on, and the others returned into the house. Mr. Collins no sooner saw the two girls than he began to congratulate them on their good fortune, which Charlotte explained by letting them know that the whole party was asked to dine at Rosings the next day.
CÖv°À ö\õÀÁuØS GxÄ® CÀ»õuuõÀ, A¨ö£s©oPÒ Ási°À öuõhº¢uÚº, ©ØÓÁºPÒ ÃmiØSz v¸®¤Úº. CƵsk ö£sPøͨ £õºzu ©õzvµzv÷»÷¯ Põ¼ßì AÁºPÐøh¯ AvºèhzøuU SÔzx ÁõÌzxz öu›Âzuõß. AÁºPÒ AøÚÁ¸® ©Ö|õÒ ÷µõê[êÀ ¸¢xsn AøÇUP¨£mi¸¨£uõP åõº÷»õm AuØS ÂÍUP® öPõkzuõÒ.
98.     Charlotte fully supports her husband’s transports by the right news.
PnÁß BµÁõµzøu Bu›US® ÁøP°À åõº÷»õm ÷£_QÓõÒ.
99.     To Mr. Collins, the ultimate is to dine at Pemberley.
100. “Mr. Collins… began to congratulate them”.
Põ¼ßì ö£sPøÍ ÁõÌzu Bµ®¤zuõß.
The royal shake lingers in the fingers.
Aµ\Ýøh¯ 죺\® AøÚzøu²® wsi¯x.
The atmosphere is so real that it renders this true.
`ÇÀ ãÁ÷Úõk C¸¨£uõÀ, Cx Esø©¯õP¨ £¼UQÓx.
They were asked to Rosings.
÷µõê[SUS AøǨ¦ Á¢ux.
A man in love lives in her memory with her as the centre.
PõuÀ Á¯¨£mhÁß AÁÒ {øÚ÷Á ø©¯©õP ÁõÌQÓõß.
Mr. Collins has the same vigour around the centre of the Lady.
Põ¼ßéüUS A÷u ÷ÁP® ÷»i PõuŸøÚ¨ £ØÔ¯x.
The atmosphere is so very powerful that they were asked to Rosings as long as they stayed at the parsonage.
`ÇÀ PÚzux GߣuõÀ ö£sPÒ A[Q¸¢uÁøµ ÷µõê[QØS AøǨ¦ öuõhº¢ux.
News of dinner invitation comes from Charlotte.
¸¢vØS AøǨ¦ åõº÷»õmiØS Á¢ux.
She not only approves of Collins, but is in tune with him in her very sensations.
Põ¼ßøé åõº÷»õm B÷©õvzx HØ£xhß AÁß ÷£õ»÷Á AÁЮ EnºQÓõÒ.
She is live to the attention of Lady Catherine.
÷»i PõuŸÝøh¯ BuµÄ ãÁÝøh¯x.
Their unreality comes out when the Lady’s anger comes out as a storm sending them to Meryton.
÷Põ£® Á¢x ¦¯À GÊ¢x AÁºPÒ ö©›hÝUS¨ ÷£õÚö£õÊx
÷»i PõuŸÝøh¯ ö\õ¹£® öu›¢ux.

It is one thing to accept Rosings invitation but it is entirely another thing to congratulate the girls.
÷µõê[ AøǨø£ HØ£x ÷ÁÖ. AuØPõP¨ ö£sPøÍ ÁõÌzxÁx ÷ÁÖ.
That Elizabeth is not so susceptible to that flattery is seen from the fact she leaves in 6 weeks.
JßÓøµ ©õuzvÀ G¼\ö£z v¸®¤¯x ÷»i PõuŸÝøh¯ AµÁøn¨¦ AÁøÍz öuõhÂÀø»ö¯Úz öu›QÓx.
There is no resentment in her about the visits to Rosings.
G¼\ö£z ÷µõê[QØS¨ ÷£õP öÁÖUPÂÀø».
Perhaps she well received those attentions as preparations to marry Darcy.
hõº]ø¯ ©nUP ÷µõê[ AøǨ¦ AÁÐUS •ß÷ÚØ£õhõP Aø©¢ux.
Lady Catherine could not reconcile herself to the fact that the girls knew Darcy earlier.
hõº]ø¯ ö£sPmS HØPÚ÷Á öu›²® Gߣøu ÷»i PõuŸÚõÀ HØP •i¯ÂÀø».
Left to herself she might have prevented that tragedy.
÷»i PõuŸÚõÀ •i¢uõÀ Aøuz ukzv¸¨£õÒ.
That is not a favour Catherine would allow the girls if she had the power.
PõuŸÝUS AvPõµª¸¢uõÀ C¢u \¾øP QøhUPõx.
We do not know whether the Lady knew of Darcy’s visits to the parsonage.
£õv›¯õº ÃmiÀ hõº] vÚ•® ö£sPøÍ \¢v¨£x ÷»i PõuŸÝUSz öu›²©õ GÚz öu›¯ÂÀø».
 
 
101. “Charlotte explained… whole party was asked to dine at Rosings”.
÷µõê[QØS AøǨ¦ Á¢uuõP åõº÷»õm TÔÚõÒ.
When something is pleasant in the mind, it comes to the mouth more often than necessary.
©Ú® CÛzuõÀ ö\õÀ AÁ]¯ªÀ»õ©À AiUPi Áõ°À GÊ®.



book | by Dr. Radut